SOCIOPATHS - перевод на Русском

социопатов
sociopaths
психопатов
psychopaths
of psychos
psychotics
sociopaths
социопаты
sociopaths

Примеры использования Sociopaths на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's a test for sociopaths.
Это тест на социопатию.
Wow. And I thought narcissistic sociopaths weren't capable Of self-evaluation.
А я- то думала, что нарциссические социопаты не склонны к самоанализу.
I mean, sociopaths, we… we just would do anything… lie,
Я имею в виду, социопатов, мы… мы просто… делаем что-то… обманываем,
there are a dozen sociopaths waiting for them?
их будет ждать десяток социопатов.
He said,"Our job is to protect people from sociopaths and that's what I do every day.
Он писал:" Наше дело- защита людей от социопатов и именно этим я и занимаюсь каждый день.
My problem is that you really only protect us from poor sociopaths, not the rich sociopaths.
Проблема только в одном: вы можете нас защитить только от бедных социопатов, но не можете защитить от богатых социопатов.
while not only being useless with sociopaths, actually serves to validate them.
разговорная терапия не просто бесполезна при лечении социопатов, но еще и помогает им оправдывать свои преступления.
lawmakers were unwilling to let its more severe criminal sociopaths from allowing into America's prisons.
законодатели не желают допускать более суровые уголовные наказания социопатов по сравнению с американскими тюрьмами.
Eventually, I was forced to abandon them once I realized I would cultivated a legion of egomaniacal sociopaths.
В конце концов, я был вынужден отказаться от них однажды я понял, что я вырастил легион из эгоцентричных социопатов.
The Whitbrook-Balsille executives were beef-witted sociopaths who had sold the world on the idea that playing Three-card Monte was somehow a respectable profession.
Руководители Уитбрук- Бальсиль были тупицами, склонными к антиобщественным поступкам, которые внушили миру идею о том, что игра в" Три карты Монте" была почему-то солидной профессией.
the Web page you shared with your fellow sociopaths.
веб- страничке, которой ты поделилась со своими друзьями- социопатами.
autistics than narcissists and sociopaths.
аутизму чем к нарциссизму и социопатии.
Delusions' promptly mocks the claims that'Homosexuality is a mental disorder','Atheists are sociopaths', and'During the 6 days of creation G-d placed the Earth inside a black hole to slow down time so the light from distant stars had time to reach us.
высмеивает такие утверждения, как„ гомосексуальность является психическим расстройством“,„ атеисты являются социопатами“ и„ в течение первых 6 дней творения Б- г поместил землю внутрь черной дыры для замедления времени, чтобы свет от отдаленных звезд успел до нас долететь“».
High functioning sociopath, with your number.
Высокофункциональный социопат с вашим номером телефона.
A sociopath can't be sorry.
Социопат не способен сожалеть.
Have you read the book The Sociopath Next Door?
Вы читали книгу" Социопат, живущий по соседству"?
Sociopath is a clinical term.
Социопат- это медицинский термин.
He's a sociopath surrounded by people who fear him.
Социопат, окруженный людьми, которые его боятся.
He's a sociopath in a Brioni suit.
На деле, он социопат в костюме от" Бриони.
Not a sociopath.
Не социопат.
Результатов: 43, Время: 0.0505

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский