ПУТЕВОК - перевод на Английском

permits
разрешение
разрешать
допускать
удостоверение
пропуск
вид на жительство
возможность
позволяют
vouchers
ваучер
купон
отрывной листок
талон
ваучерной
путевки
авизо
сертификат
чековой
trips
путешествие
трип
экскурсия
поход
прогулка
командировка
тур
рейс
выезд
поездки
tickets
билет
авиабилет
тикет
штраф
талон
квитанция
билетный
путевку
packages
пакет
упаковка
комплекс
комплект
посылка
набор
пакетные
комплексного
tours
тур
экскурсия
турне
поездка
путешествие
прогулка
гастроли
туристических
экскурсионных
travel
путешествовать
проезд
тревел
поездки
путешествия
путевые
проездных
туристических
покрытие путевых расходов
передвижения

Примеры использования Путевок на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
На организацию санаторно- курортного лечения в 2014 году было приобретено около 10 тысяч путевок на общую сумму 3,
For the organization of sanatorium treatment in 2014 there were purchased about 10,000 vouchers totaling 3.4 billion soums,
После вручения трудовых путевок для бойцов стройотряда была организована экскурсия по объектам филиала.
After giving labour permits to members of the construction crew there was a tour of facilities of the branch.
Стоимость путевок на эти курорты, по словам Путина,
The cost of trips to these resorts, according to Putin,
Год за годом увеличивается количество социальных путевок, направленных на оздоровление женщин фертильного возраста
Year after year the number of social vouchers, aimed at improving women of childbearing age
Чтобы повысить интерес к посещению выставки, будет проведен розыгрыш путевок на курорты Западной Украины.
To increase interest in visiting the exhibition will be held a rally permits to resorts in western Ukraine.
Времена путешествие, указанные на нашем сайте и бронирование путевок оцениваются, и применимы для поездки в обычный день.
The journey times stated on our website and booking vouchers are estimated, and are applicable for a journey on a normal day.
Директор" Сети магазинов горящих путевок" Ольга Панченко не подтвердила ни одного отказа от тура по своей компании.
Director of the"Network of shops burning tickets" Olga Panchenko has not confirmed any refusal to tour by their company.
В рамках также мероприятия также будет организован розыгрыш путевок для турагентов региона на отдых
As part of the event as well as a rally will be organized trips for travel agents in the region for rest
отсутствие горящих путевок и высокая стоимость отдыха.
no burning permits and the high cost of recreation.
Весьма демократичная стоимость путевок привлекает множество украинских туристов,
Very democratic price vouchers attracts many Ukrainian tourists,
Суперсателлит мега- уровня Irish Open Mega Satellite с гарантированным розыгрышем 30 путевок на Irish Open 2013, стоимостью€ 3200, среди победителей турнира, состоится уже 10 марта.
We're staging a Mega Super Satellite on March 10th, guaranteeing thirty Irish Open 2013 winner's packages, each valued at €3,200.
Это позволит сократить затратную часть и себестоимость наших путевок»,- сказал председатель Рескомзема Крыма Александр Чабанов.
This will reduce costly and the cost of our trips,"- said the chairman of the Crimean Reskomzema Alexander shepherds.
Правительство Республики Молдова в этом году предоставит 150 путевок для отдыха и реабилитации учащихся из зоны конфликта в восточных районах Украины.
The Government in Chisinau will also provide 150 tickets for rest and rehabilitation of pupils in conflict region in eastern regions of Ukraine in 2018.
жителей блокадного Ленинграда было предоставлено 120 путевок на проживание в гостиницах
residents of besieged Leningrad was granted 120 permits to reside in hotels
В этом турнире пройдет розыгрыш двух путевок на iPOPS Live, а также добавочного приза в$ 3000,
Two iPOPS Live packages will be awarded at this tournament and an additional $3,000 will be distributed
В рамках пресс-конференции также запланирован розыгрыш путевок для журналистов Беларуси на отдых
The press conference was also scheduled to draw vouchers for journalists in Belarus for rest
Главным проритетом для спортсменов в этом году является завоевание путевок на Олимпийские игры- 2016,
The main proritetom for athletes this year is to win trips to the Olympic Games 2016
Человек устроен очень интересно, если он видит что ему что-то предлагают на« халяву»,« типа горящих путевок», он сразу вскакивает
Man is very interesting, if he sees that he had something to offer on« freebies& raquo;,« type burning permits& raquo;,
Профсоюз участвовал практически во всех сферах- от распределения путевок в места отдыха до организации производства.
The trade unions participated in almost all the spheres- from recreation tours distribution to process organization.
Сейчас идет активный выкуп путевок, и тем, кто хочет успеть попасть в лагерь, нужно поторопиться.
Currently vouchers are being actively purchased, and those who wish to go to the camp, should hurry.
Результатов: 103, Время: 0.064

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский