ПШЕНИЦЕЙ - перевод на Английском

wheat
пшеница
пшеничный
зерно

Примеры использования Пшеницей на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Я слетал на ферму в Нормандии за помидорами, пшеницей и салатом, свинку я проверил и утешил, прежде чем зарезал я ее.
I went to a little farm in Normandy for the wheat and the lettuce and tomato and-- and I thoroughly examined and comforted the pig before I… slaughtered it for the ham.
Правительство Египта стремилось удовлетворять потребности населения в продуктах питания посредством достижения самообеспечения пшеницей и другими видами базового продовольствия.
The Egyptian Government has endeavoured to meet its citizens' food needs through a sustained drive for self-sufficiency in wheat and other basic foodstuffs.
В структуре торговли стран ЕАЭС с Ираном экспорт сейчас представлен пшеницей, ячменем, кукурузой
In the trade structure of the EAEU countries with Iran export is presented now by wheat, barley, maize
Василий Бумаков, глава ведомства, заявил, что с 310. 000 га засеянных пшеницей, соберут не менее 1. 000. 000 тонн зерна.
Mr. Bumacov, head of the department, said that from 310,000 hectares planted with wheat, would gather at least 1,000,000 tons of grain.
Этот торговый инструмент& WHEAT/ CAD предназначен для анализа и торговли Пшеницей, котируемой одной из основных сырьевых валют- Канадским долларом.
The personal composite instrument&WHEAT/CAD is used for the analysis and trade of wheat quoted against one of the main commodity currencies- Canadian dollar.
Этот торговый инструмент& WHEAT/ RUB предназначен для анализа и торговли пшеницей в российских рублях.
The personal composite instrument&WHEAT/RUB is used for the analysis and trade of wheat in Russian rubles.
которое с лихвой компенсировало снижение прогнозов по торговле пшеницей, рисом и сорго.
more than offsetting a downsizing of trade prospects for wheat, rice and sorghum.
Что Сербия стала и рекордсменом в сокращении посевных площадей под пшеницей, которые в последние 20 лет сократились почти вдвое.
Serbia has become a record holder in decreasing the land area under the wheat, as over the past 20 years it has been cut in half.
8% мировой торговли пшеницей.
8% of global trade in wheat.
Министерство сельского хозяйства разрабатывает законопроект по вышеупомянутому предложению по регулированию международной торговли пшеницей.
The Ministry of Agriculture drafted a bill with the above proposals for regulation of international trade in wheat.
посеял между пшеницей сорняки и поспешил прочь.
sowed weeds among the wheat and hastened away.
Период после 1989 года ознаменовался активными усилиями с целью достижения продовольственной безопасности благодаря увеличению площадей, засеянных пшеницей, и уделению особого внимания возделыванию кукурузы на орошаемых площадях,
The post-1989 period has been marked by serious efforts to achieve food security by increasing the areas farmed with wheat and focusing on corn cultivation in the irrigated areas in order to avoid the swings
то торговля пшеницей в текущем рыночном сезоне сократится предположительно на 1, 8%( 3, 2 млн тонн), тогда
trade in wheat in the current marketing season is seen heading for a 1.8-percent contraction(3.2 million tonnes),
FAO предполагает, что объем мировой торговли пшеницей( с учетом пшеничной муки в зерновом эквиваленте)
The FAO forecast for world trade in wheat(including wheat flour in grain equivalent)
FAO предполагает, что объем мировой торговли пшеницей( с учетом пшеничной муки в зерновом эквиваленте)
The FAO forecast for world trade in wheat(including wheat flour in grain equivalent)
позволило ей достичь самообеспеченности пшеницей.
which enabled the country to become self-sufficient in wheat.
посеял между пшеницей сорняки и поспешил прочь.
sowed weeds among the wheat and hastened away.
на третий раз дал ему принадлежавший Патриархии корабль, наполненный пшеницей, на котором купец совершил благополучное путешествие
a third time gave him a ship belonging to the Patriarchate and filled with grain, with which the merchant had a successful journey
следует иметь в виду, что в приведенном выше примере эти моменты не столь ясны, поскольку статья II не строго ограничивает поставку зерновых только пшеницей; однако нет ничего предосудительного в том,
things are slightly less clear because Article II does not strictly limit the grains to be supplied to wheat, but, for the sake of argument,
Можно посыпать сверху кунжутом и проросшей пшеницей.
You can sprinkle it with sprouted wheat or sesame.
Результатов: 4484, Время: 0.0646

Пшеницей на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский