РАБОТЫ ЦЕНТРА - перевод на Английском

of work of the centre
работы центра
of the centre's activities
of the work of the center

Примеры использования Работы центра на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Группа ежегодно рассматривает программу работы Центра и представляет доклады Совету по торговле
The Group reviews the programme of work of the Centre annually and reports to the Trade
Было подчеркнуто, что последующая деятельность в связи с Конвенцией должна стать одним из приоритетных направлений в программе работы Центра.
It was stressed that follow-up work on the Convention should be a priority area in the programme of work of the Centre.
Другие делегации выразили обеспокоенность в связи с тем, что перенаправление ресурсов в распоряжение Управления Верховного комиссара приведет к ослаблению основной программы работы Центра по правам человека.
Others were concerned that the redeployment of resources to the Office of the High Commissioner would weaken the substantive programme of work of the Centre for Human Rights.
рабочих документов Председатель представил документ, содержащий рекомендации относительно будущей программы работы Центра, а также его укомплектования кадрами и финансирования.
working papers, the Chairman presented a paper containing recommendations on the future programme of work of the Centre, as well as on its staffing and funding.
Кроме того, Совет управляющих вынес несколько рекомендаций, касающихся будущей направленности работы Центра.
In addition, the Governing Council made several recommendations regarding the future direction of work of the Centre.
которая была принята в 2008 году в консультации с правительствами пяти стран после начала работы Центра.
which was adopted in 2008 in consultation with the five Governments following the start of work of the Centre.
Он уделяет первоочередное внимание мерам по включению вопросов прав человека женщин в основные направления программы работы Центра по правам человека.
He has given priority to activities relating to the integration of women's human rights into the mainstream of the programme of work of the Centre for Human Rights.
ему необходимо уделить первоочередное внимание в программе работы Центра по правам человека.
should be given appropriate priority in the programme of work of the Centre for Human Rights.
В главе II настоящего доклада представлен краткий обзор работы Центра и его вклада в деятельность ЮНИСЕФ в течение первого десятилетия выполнения им своих функций.
A brief stocktaking of the Centre's work and its contribution to UNICEF during its first decade of operation is provided in chapter II of the present report.
Основной задачей работы центра является содействие обеспечению прав человека в регионе путем предоставления профессиональной подготовки,
The overall objective of the centre was to help promote human rights in the region by providing training,
Он включил серию интервью с представителями ведущих заинтересованных сторон и участниками работы Центра, а также репортажи из активных пилотных объектов вставка 7.
This included a series of interviews with key stakeholders and participants engaged in the Centre's work as well as site visits to showcase active pilot projects Box 7.
Более подробное освещение результатов работы Центра в международном сообществе помогло бы усилить его воздействие на политику.
Improved visibility of the results of the Centre's work in the international community would help to enhance its impact on policy.
Оценка работы центра может предполагать обзор работы,
Assessment of a centre may include review of its director
Эти предложения были отражены в программе работы Центра, которая была представлена консультативному механизму по реорганизации Центра см. раздел V ниже.
The proposals were reflected in the Centre's work programme which was submitted to the consultative mechanism for the reorganization of the Centre see sect. V below.
Эти предложения отражают направленность работы Центра и выделения скромных ресурсов на приоритеты, установленные в среднесрочном плане.
Those proposals reflected the focus of the Centre's work and scarce resources on the priorities established in the medium-term plan.
Консолидация работы Центра в области всестороннего учета гендерного фактора
Consolidation of the Centre's work on mainstreaming gender and environmental good practices
Поддержка и высокая оценка работы Центра отражают важность этого проекта резолюции.
The support and appreciation shown for the work of the Centre reflected the significance of the draft resolution.
Эти провинциальные отделения способствовали повышению эффективности работы Центра см. A/ 50/ 681/ Add. 1, пункты 109- 112.
The provincial offices have extended the effectiveness of the work of the Centre see A/50/681/Add.1, paras. 109-112.
Всесторонняя оценка работы Центра была необходима для сопоставления его целей
A comprehensive evaluation of the Centre was necessary to compare its objectives
междисциплинарных аспектах работы Центра положительно отразились также рекомендации, вынесенные Целевой группой Организации
interdisciplinary aspects of the Centre's work also benefited from the recommendations of the United Nations Task Force on Environment
Результатов: 228, Время: 0.0424

Работы центра на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский