РАБОЧИЙ МЕХАНИЗМ - перевод на Английском

Примеры использования Рабочий механизм на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для этого требуется прекратить процессы ухудшения состояния имеющегося жилого фонда и наладить рабочий механизм предоставления новых доступных единиц жилья для приобретения или аренды.
This requires halting the processes of deterioration of the condition of the existing housing stock and developing a working mechanism for the provision of new affordable dwellings for purchase or rental.
готовит новый рабочий механизм взаимодействия между правительством и Союзом вьетнамских женщин.
is preparing a new working mechanism between the Government and the Viet Nam Women's Union.
Был создан рабочий механизм( Совместная контрольная комиссия,
There was established a working device(the Unified Committee for Control,
Подготовка страновых соглашений позволит создать рабочий механизм для эффективной координации между донорским сообществом и правительствами стран.
The establishment of country compacts could provide a workable mechanism for effective coordination between the donor community and governments.
Пришло время создать рабочий механизм для осуществления резолюции 1995 года
The time has come to establish a working mechanism for the implementation of the 1995 resolution
В рамках этого семинара должен быть создан рабочий механизм, при помощи которого Организация Объединенных Наций сможет использовать программы, разработанные участвующими организациями, с тем чтобы персонал имел возможность получать наиболее качественное обучение.
The workshop would establish a working arrangement for the United Nations to take advantage of the programmes developed by participating institutions to enable the staff to obtain the best possible training.
Он отметил далее, что в разработке новых механизмов для финансирования деятельности Управления нет никакой необходимости, поскольку такой рабочий механизм уже существует;
He stated further that there was no need to search for new financing mechanisms for the Office as such a working mechanism already existed;
религиозных культур, как рабочий механизм решения призывов современной эпохи», отметила что на основе практики своей страны,
religious cultures as working mechanisms in solving the challenges of the modern time" Lola Dodkhudayeva from Tadjikistan emphasized that,
необходимо создать эффективный рабочий механизм, которым могли бы стать неофициальные консультации пленума Генеральной Ассамблеи под руководством ее Председателя.
the proposed reform package, an effective working mechanism should be established, such as informal plenary consultations of the General Assembly conducted by its President.
упорствуют в этом отношении, что пока отнюдь не позволяет Конференции учредить какой-либо рабочий механизм, включая специальные комитеты, по ядерному разоружению
which has thus far kept the Conference on Disarmament from establishing any working mechanism, including ad hoc committees,
создать соответствующую группу, рабочий механизм для того, чтобы обсуждать вопросы, вызывающие у кого бы то ни было из нас озабоченности.
creating a corresponding group, a working mechanism to discuss issues that are of any concern to any of us.
и использовали рабочий механизм Совета- так называемый консенсус- для того, чтобы отвергнуть все предложения,
used the Council's work mechanism- so-called consensus- to reject all proposals submitted by their majesties
Под влиянием политического климата, который сложился после 25 июля, этот рабочий механизм почти перестал функционировать, но к концу отчетного периода появились
This working-level mechanism almost ceased to function owing to the impact of the political climate after 25 July,
Предлагается создать аналогичный рабочий механизм с участием всех заинтересованных сторон,
It is suggested to establish a similar working mechanism, including all stakeholders,
Наций по наркотикам и преступности и ПРООН разрабатывают пересмотренный рабочий механизм, охватывающий как программу по наркотикам,
Crime is currently negotiating with UNDP a revised working arrangement covering both the drug
занимающихся интеграционными процессами в субрегионе, рабочий механизм по проведению ежегодного совещания представителей стран Латинской Америки
from October 1994 onward, a working mechanism has been established between SELA, the Latin American Integration Association(ALADI)
Комитет рассчитывает на то, что будет разработан согласованный рабочий механизм и что конкретные потребности канцелярии заместителя Генерального секретаря по вопросам управления,
The Committee trusts that a coherent working arrangement will be developed and that the particular requirements of the Under-Secretary-General for Management,
обсуждению вопросов увеличения ресурсов, но и позволили бы создать более отлаженный рабочий механизм.
address questions of increasing resources but would also allow the establishment of a more coherent working framework.
В настоящем докладе Комиссии предлагается создать рабочий механизм( см. в следующем пункте рекомендацию о создании Межучрежденческой группы экспертов по показателям достижения целей в области устойчивого развития),
The present report suggests to the Commission the establishment of a working mechanism(see recommendation in the following paragraph to create an Inter-Agency Expert Group on Sustainable Development Goal indicators) which will guide
граждане совместными усилиями создают рабочий механизм, цель которого заключается в обеспечении развития сельских женщин
citizens coming together to create a working mechanism that is centred on village women and that is characterized
Результатов: 71, Время: 0.0373

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский