Примеры использования Равноценных на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Контролю за осуществлением дополнительных мер по иммунизации путем укрепления Межучрежденческого комитета по координации( МКК) или равноценных координационных механизмов, управляемых государственными органами,
Объяснялось это наплывом равноценных монет из Франции, которая также считается членом Латинского валютного союза и имеет право рассчитываться своими монетами в других странах участницах.
ремнями с втягивающим устройством, официально утвержденными на основании Правил№ 16 ЕЭК ООН или других равноценных стандартов". Ненужное вычеркнуть.
Привлечение женщин в качестве полноправных и равноценных партнеров к созданию более безопасных общин
т. е. по признанию Правил 1958 года в качестве равноценных соответствующим положениям Венской конвенции.
т. е. такой информации необходимо придать форму двух дополнительных категорий, равноценных существующим категориям:
женщины по-прежнему лишены равноценных возможностей участвовать в принятии решений, влияющих на их жизнь.
Этот документ обычно выдавался в виде комплекта из нескольких равноценных" оригиналов",
также во избежание искажения условий конкуренции между этими двумя видами перевозок на равноценных маршрутах.
По оценке Союза студенческих представительств Эстонии, цель поддержки деятельности- это создание равноценных возможностей на обучение всех мотивированных
равенства официальных языков наряду с предоставлением равноценных информационных услуг,
В разделе 75( b) затем дается определение<< труда равной ценности>> как<< труда, который требует равноценных научной квалификации и профессиональных навыков,
Помимо дипломатической атаки Аргентина пытается реализовать свои националистические амбиции с помощью экономических мер, равноценных санкциям, включая отказ давать разрешение на осуществление чартерных рейсов в ее воздушном пространстве и принятое недавно законодательство в отношении рыболовного промысла,
AS Liviko может обрабатывать Ваши личные данные в течение срока, необходимого для поддержания взаимоотношений между предприятием и Вами, или иных равноценных взаимоотношений, или до момента отмены Вами своего согласия на обработку личных данных, или в течение вытекающего из закона срока,
еще недостаточно заявивших о себе, но тем не менее, равноценных сущностей и стоящих за ними целых областей живой реальности
также выдаваемый в виде комплекта нескольких равноценных" оригиналов", явился результатом естественного развития документации с появлением морских смешанных
наряду с" оборотным коносаментом", также выдаваемый в виде нескольких равноценных" оригиналов", явился результатом естественного развития документации с появлением морских
Общий ОГ использует полипараметрическое исследование, которое учитывает три равноценных параметра: количество недоедающих в процентном отношении к общему числу населения( показывает долю населения,
Любым другим равноценным техническим решением при условии,
Равное вознаграждение за равноценный труд также гарантируется законодательством.