РАЗБИРАЕТЕСЬ - перевод на Английском

know
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
understand
понимать
понимание
понятно
разбираться
осознавать
deal
заниматься
дело
рассматривать
решать
уговор
бороться
сделку
касаются
разобраться
справиться

Примеры использования Разбираетесь на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Разбираетесь в движках?
You know engines?
Вы разбираетесь в компьютерах?
You are good at computer?
Вы разбираетесь в химии?
You dabble in chemistry?
Вы не разбираетесь в судебной медицине.
You're not up on your medical jurisprudence.
Немного разбираетесь в лошадях?
You know a little bit about horses?
Как вы думаете, что вы разбираетесь в тактике?
Do you think that you are good at tactics?
Пойду сбегаю за латте, пока вы тут разбираетесь.
I will go grab a latte while you get this sorted.
Нет, но вы разбираетесь в Клингонской Империи.
No. You are an expert on the Klingon Empire.
Потому, что хорошо разбираетесь в людях.
Cause you read people well.
Вы всегда разбираетесь.
You always do.
Значит вы говорите что разбираетесь в вертолетах?
So you were saying you know helicopters?
Вы, конечно, разбираетесь в этом.
And you would know, of course.
И вы, как и Мэтт, разбираетесь в компьютерах.
And you like computers too, just like Matt.
Я полагаю, что Вы хорошо разбираетесь в технике, да?
I don't suppose you're any good at fixing things, are you?
О, конечно разбираетесь.
Oh, of course you do.
А вы, очевидно, ужасно разбираетесь в женщинах.
And you obviously don't know very much about women.
Теперь, когда вы разбираетесь в валютах, узнайте больше о выборе лучшего времени для совершения сделок.
Now that you know about currencies, find out about the best times to trade.
Теперь, когда вы разбираетесь в участниках рынка,
Now that you know about the market participants,
Делать сайт/ блог/ форум на тему, которая вам близка, в чем вы разбираетесь, тематика, которая будет вам интересной,
To do a site/ blog/ forum on a topic that is close to you, you know, topics that will be of interest to you,
Я знаю, что сейчас вы разбираетесь с многими делами, но мне нужно поговорить с вами о.
I know that you're dealing with a lot right now, but I need to talk to you about.
Результатов: 65, Время: 0.0626

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский