РАЗБИТУЮ - перевод на Английском

broken
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
shattered
разбить
разрушить
шаттер
раздробить
расшататься
пошатнуть
wrecked
крушение
развалина
катастрофа
обломки
аварии
корабля
разрушить
затонувших судов
разобьешь
затонувшее судно

Примеры использования Разбитую на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Болас встретил законницу, печально глядевшую на разбитую скульптуру- очередное вычурное изваяние легендарного законотворца.
Bolas came upon a lawmage staring forlornly down at a broken statue-yet another garish reminder of the fabled lawbringer.
А на пляже никогда не наткнешься на корягу, разбитую бутылку или гвоздь:
And on the beach has never run into a snag, a broken bottle or nail all carefully
никакое желание склеить разбитую вазу целости ей не дадут.
any desire to stick together the broken vase of integrity will give it.
увидел кровь и разбитую вазу.
I saw the blood and the broken vase.
Млрд тенге выделят на ремонт автодороги Караганда- Жезказган 21 Апреля 2017 В Карагандинской области отремонтируют разбитую автодорогу Караганда- Жезказган.
KZT 2 bln to be allocated for repair of Karaganda-Zhezkazgan highway 21 April 2017 In Karaganda region will repair a broken highway Karaganda- Zhezkazgan.
гаражи, может, кто-нибудь прячет разбитую машину.
garages to see if anybody's hiding a damaged vehicle.
Я все еще помню, как в первый раз увидел тебя, входящую в" Разбитую кружку.
I can still picture the first time I saw you, walking into the Cracked Mug.
В возрасте пяти лет она наступила на разбитую бутылку и повредила сухожилия на ноге.
At five years old, Kai accidentally stepped on a glass bottle and the tendons in her foot were severely damaged.
Вскоре автору сообщения было поручено возглавить разбитую на подгруппы группу в составе 30 человек,
The author soon was entrusted the leadership of a group of 30 members divided into subgroups responsible for the production
Что будет через 30 лет, когда я найду тебя на Facebook разбитую после первого брака?
W-what about in 30 years when I find you on Facebook after your first failed marriage?
лодку совсем разбитую….
whole or broken one….
Разница заключается в том, что в этом случае строгость оружие не является ни ножом или палкой, или разбитую бутылку, это какашки!,
The difference is that in this case the rigor weapon is neither a knife or a stick, or a broken bottle, it's poop!,
Успеть бы вернуться до дождя, иначе и без того разбитую военными тягачами некоторое подобие дороги размоет и придется ждать несколько дней,
He should manage to return before rain, otherwise the semblance of road which is even without that bumped by military tractors will be washed away
он сочинил изломанную наклонную сцену, разбитую на маленькие площадки,
he came up with a deformed, sloped stage broken into small areas
отбросили за реку Раппаханнок, разбитую и подавленную армию Юга»
heroic valor which at Gettysburg repulsed, defeated, and drove back,
Они соответствуют разбитому стеклу, найденному в церкви.
It matches the broken glass found in the church.
Ты ухаживал за разбитым сердцем какое-то время.
You have been nursing that broken heart for a while.
Разбитые жизни.
Two shattered lives.
В разбитой чашке.
In a cracked cup and all.
Не починит разбитое окно, знаю.
That doesn't fix the broken window, I know.
Результатов: 47, Время: 0.0638

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский