РАЗБЛОКИРУЙТЕ - перевод на Английском

unlock
разблокировать
анлок
разблокировки
открыть
отоприте
раскрыть
получить
отпирания
разблокирования
разлочка
unblock
разблокировать
разблокировки
разблокированию
получить доступ
release
релиз
высвобождение
выделение
освобождения
выпуска
выхода
освободить
выбросов
отпустите
очереди
unlocking
разблокировать
анлок
разблокировки
открыть
отоприте
раскрыть
получить
отпирания
разблокирования
разлочка

Примеры использования Разблокируйте на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Чтобы разблокировать функции редактирования, разблокируйте все 42 героя.
To unlock this, unlock all 42 characters.
Вылейте воду из сосуда и разблокируйте держатель фильтра.
Empty the container and unlock the filter holder.
Уничтожайте армию врага и разблокируйте новые мощные корабли.
Destroy the enemy's army and unlock new powerful ships.
Нажав на защелку, разблокируйте фильтр HEPA и.
Unlock the Hepa filter by pressing the locking tab and.
Теперь снова разблокируйте линию входа с помощью кнопки выбора.
Now enable line input again using the selection button.
В режиме Цифрового компаса, разблокируйте заводную головку, а затем вытяните ее.
In the Digital Compass Mode, loosen the crown and then pull it out.
Если вы еще этого не сделали, разблокируйте свою учетную запись, с помощью ссылки.
If you haven't already, use the link to unlock your account.
Разблокируйте параллельный упор( 6)
Loosen the parallel stop(6)
Присвойте шлюзу постоянный IР- адрес и разблокируйте брандмауэр для шлюза.
Assign the gateway a static IP address and enabloke the firewall for the gateway.
Расширьте свое восприятие и разблокируйте сенсорную систему.
Expand your perception and open your senses.
В режиме Приема сигнала радио- калибровки( R/ C) разблокируйте и вытяните заводную головку.
In the Receive Mode(R/C), loosen the crown and then pull it out.
Обходите государственную цензуру и разблокируйте гео- ограничения для доступа к более чистым сайтам социальных сетей,
Bypass government censorship and unblock geo-restrictions to access better net social networking sites such as Facebook,
Получите душевное спокойствие и разблокируйте лучшие веб- сайты
Get some peace of mind and unblock the best websites
Разблокируйте седло, повернув красный фиксатор на седле в положение, показанное на стороне A этого рисунка.
Release the saddle by turning the red latch on the saddle to the position shown in panel A.
Разблокируйте Facebook, чтобы иметь возможность пользоваться им в школе,
Unblock Facebook to continue to enjoy it in school,
Размонтируйте крепление всасывающего шланга и разблокируйте клапан при помощи жесткого прута( I2)
Remove the suction hose fitting and release the valve by inserting a rigid rod(I2)
Не допускайте непреднамеренного пуска: всегда разблокируйте переключатель, если сетевая вилка вынута из розетки или если произойдет прерывание в подаче тока.
Avoid inadvertent starts by always unlocking the switch when the plug is removed from the mains socket or in case of a power cut.
Разблокируйте Google, чтобы без ограничений пользоваться интернетом,
Unblock Google to freely access the internet,
всасывающего бака( Mirò вертикальная модификация) и разблокируйте клапан при помощи жесткого прута( I2)
the suction tank(Mirò vertical version) and release the valve by inserting a rigid rod(I2)
Функции обратного счетчика:- Разблокируйте плиту нажатием“ общего выключателя” на 3 секунды, пока не гаснет“ светодиод общего выключателя”.
Countdown Function- Unblock the cooking surface by keeping the“key button” pressed down for 3 seconds until the“indicator light button” is switched off.
Результатов: 132, Время: 0.0867

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский