РАЗВИТИЯ СОЦИАЛЬНОЙ - перевод на Английском

development of social
развития социальной
развития социально
развития общественных
формированию социальных
develop social
развития социальной
развивать социальную
promoting social
содействию социальной
содействовать социальному
поощрения социального
способствовать социальной
поощрять социальную
обеспечение социальной
стимулирования социального
укреплению социальной
developing social
развития социальной
развивать социальную

Примеры использования Развития социальной на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В целях развития социальной и профессиональной мобильности молодых кадров,
In order to develop social and professional mobility of young cadres,develop and implement innovative educational technologies, identify common requirements for the level of training and provide action-oriented learning of students of educational institutions.">
В последние годы Бахрейн проводил политику ускоренного развития социальной сферы, ориентированную,
In recent years, the Bahraini Government has adopted a primarily human-oriented social development policy. This policy promotes
производительной занятости и развития социальной интеграции в целях содействия формированию стабильного,
productive employment and fostering social integration so as to promote stable, safe
производительной занятости и развития социальной интеграции для содействия формированию стабильного,
productive employment and foster social integration so as to promote stable,
являются важнейшими предпосылками развития социальной устойчивости перед проявлениями коллективной религиозной ненависти.
are among the most important preconditions for developing societal resilience against manifestations of collective religious hatred.
Оба проекта по-своему демонстрируют проблемы, связанные с использованием природных ресурсов в качестве основного способа борьбы с бедностью и развития социальной и экономической инфраструктуры, недостаток которой наблюдается во многих странах Центральной Азии.
In their own way, both projects demonstrate the challenges inherent to using natural resources as the primary means to alleviate poverty and develop the social and economic infrastructure lacking in many Central Asian countries.
посредством предоставления более значительной помощи на цели развития людских ресурсов и восстановления и развития социальной и экономической инфраструктуры;
inter alia, providing increasing assistance to human resources development and to the rehabilitation and development of the social and economic infrastructure;
реформирования механизмов экономического управления и восстановления и развития социальной и физической инфраструктуры.
reforming economic governance and rehabilitating and developing the social and physical infrastructure.
предоставившим столь блестящую возможность для углубленных размышлений на самом высоком уровне над вопросами, касающимися развития человека и развития социальной сферы, которые имеют огромное значение для человечества.
the first in the annals of our Organization to offer such a marvellous opportunity for deep reflection at the highest level on the issues of human and social development that are of major importance for mankind.
Узбекистан являлся одной из наименее развитых территорий Советского Союза с точки зрения уровня жизни и развития социальной и гуманитарной сферы.
Uzbekistan ranked as one of the least developed parts of the Soviet Union in terms of living standards and development in the social and humanitarian spheres.
Развитие социальной и предпринимательской активности населения,
Developing social and business activities of the public,
Больше внимания стали уделять развитию социальной интеграции и доверия между различными сообществами.
More emphasis was placed on promoting social integration and trust between the different communities.
Развитие социальной инфраструктуры, усовершенствование системы коммунальных услуг.
Developing social infrastructure and improving the system of the public services;
Вовторых, нужно уменьшить изоляцию путем развития социальных отношений и социальных сетей.
Second, isolation must also be reduced by developing social relationships and networks.
Затем необходимо уменьшить изоляцию за счет развития социальных отношений и сетей.
Then, isolation must be reduced through developing social relationships and networks.
Новой целью стало развитие социальных навыков и компетенций.
The new goal has become developing social skills and competencies.
Развитие социальных инфраструктур и системы государственных учреждений.
Developing social structures and governmental institutions.
Оно имеет основополагающее значение для развития, социального прогресса и свободы человека.
It is central to development, social progress and human freedom.
Глава III: Вопросы, касающиеся развития, социальных проблем и прав человека.
Chapter iii: development, social and human rights issues.
Вновь заявляя о своей приверженности делу экономического развития, социального прогресса и охраны окружающей среды.
Rededicating ourselves to the task of economic development, social progress and environmental protection.
Результатов: 44, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский