Примеры использования Раздражающих на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Больше нет раздражающих проводов и кабелей!
Жилет не имеет раздражающих чувство, когда вы носите его,
Солнцезащитные средства для сухой кожи не должны содержать раздражающих духов и красителей,
Ниже приведена выдержка из книги Теда Трзина" Поднятие раздражающих вопросов: Почему ценности должны быть встроены в процесс принятия решений.
Солнцезащитный крем для сухой кожи не должен содержать раздражающих духов и красителей,
Вы можете сказать до свидания к этим раздражающих всплывающих объявлений
загрязнений и раздражающих веществ из носовых проходов
Например, опухоли кардиального отдела желудка после процедуры зондового питания с введением раздражающих или разъедающих, немутогенных химических веществ могут иметь сомнительное значение в целях такой классификации.
Последние обычно вызываются воздействием на кору головного мозга многочисленных раздражающих влияний- внешней
В качестве раздражающих агентов обычно выступают всякого рода протезы,
отвлечению от раздражающих забот.
Следует позаботиться о легкой диете с небольшим количеством жиров животного происхождения и продуктов, раздражающих желудочно-кишечный тракт,
с Juissen не придется беспокоиться о раздражающих шумов при производстве их вкусные рецепты.
Невероятно комфортно, без раздражающих застежек и зажимов,
также было бы здорово, чтобы избавиться от всех этих раздражающих них чисел.
Образование раздражающих и коррозионных газов( пока еще)
на поездки- потому что он защищает ребенка от раздражающих комаров и других насекомых.
Бюстгальтер для беременных и кормящих грудью мам без косточек из шелковисто- мягкого микроволокна и без раздражающих швов.
Тем не менее, аналитики политики уклоняются от открытого обсуждения этических вопросов, связанных с ценностями, так как это вызывает слишком много раздражающих вопросов.
формальдегид), раздражающих слизистую мочевого пузыря.