РАЗЛИЧНЫЕ КУЛЬТУРНЫЕ - перевод на Английском

various cultural
различные культурные
разнообразные культурные
разные культурные
различных культур
различных культурно
different cultural
различных культурных
разных культурных
различных культур
разных культур
разнообразных культурных
diverse cultural
разнообразной культурной
различные культурные
различных культур
многообразным культурным
многообразия культурных
разнообразием культурной

Примеры использования Различные культурные на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
публиковать литературные произведения и проводить различные культурные мероприятия в департаменте Исабаль.
publication of literary works and diverse cultural activities in the Department of Izabal.
Департамент международной академической мобильности( DIAM) в КИМЭП проводит различные культурные мероприятия.
Department of International Academic Mobility(DIAM) hold various cultural activities.
С другой стороны, теоретики« множественной современности» утверждают, что существуют различные культурные интерпретации, или траектории, модернизации Eisenstadt 2000; Wagner 2010.
On the contrary,"multiple modernities" theorists contend that there are different cultural interpretations or trajectories of modernity Eisenstadt 2000; Wagner 2010.
этаже находится зал Trapezio, в котором проводятся различные культурные мероприятия.
Sala Trapezio, which will be used for various cultural activities.
соответствующих международных организациях, а также различные культурные, религиозные или социальные традиции
relevant international organizations as well as the different cultural, religious or social traditions
организует различные культурные мероприятия, а также участвует в работе Центра карьеры.
implements various cultural events and assists the work of the Career Center.
Необходимо международное научное сотрудничество в целях разработки методологий, учитывающих различные культурные и социально-экономические условия.
International scientific cooperation is needed to develop the methodologies which will take into account different cultural and socio-economic situations.
реализует различные культурные мероприятия и принимает участие в работе Центра карьеры.
implements various cultural events and assists the work of the Career Center.
СГООН отметила, что в Турции действует очень узкое определение меньшинств, согласно которому только немусульмане считаются в стране меньшинствами и к меньшинствам не относятся различные культурные и этнические группы.
UNCT noted that Turkey had a narrow definition of minorities considering only non-Muslims as minorities in the country and excluding different cultural and ethnic groups.
реализует различные культурные мероприятия и принимает участие в работе Центра карьеры.
implements various cultural events and assists the work of the Career Center.
поощряющие различные культурные особенности разных общин;
universities promoting different cultural aspects of various communities;
реализует различные культурные мероприятия и принимает участие в работе Центра карьеры.
implements various cultural events and assists the work of the Career Center.
языки используют различные культурные метафоры, открывает нечто новое о том, как мыслят носители этого языка.
that languages use different cultural metaphors that reveal something about how speakers of that language think.
Библиотека должна быть открыта всем и уважать различные культурные потребности.
open to everybody and therefore must respect different cultural needs.
Вклад участников групп, представляющих различные культурные и региональные контексты, сделал прения более содержательными и целенаправленными.
The contribution of panellists from various cultural and regional backgrounds allowed for more substantive and focused debates.
В материалах памятника прослеживаются различные культурные и хронологические традиции,
The finds from the site have features of different cultural and chronological traditions,
Главная цель подготовки заключается в том, чтобы дети, имеющие различные культурные и языковые корни, были приняты в школьную среду
The main aim of the training is to ensure the reception to the school environment of children originating from different cultural and linguistic environment
На результаты использования такого метода могут воздействовать различные культурные и социальные условия, сложившиеся в разных странах.
The results of such a method may be affected by the varying cultural and social environments of different countries.
В западных странах различные культурные нормы, определяющие гендерные отношения, зачастую не ставятся под вопрос
In Western countries, distinct cultural norms that define gender relations are often not questioned
особенно для малочисленных общин, различные культурные мероприятия, связанные с организацией художественных курсов,
especially those with weaker population concentrations, various cultural-related activities, such as art classes,
Результатов: 166, Время: 0.0458

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский