РАЗЛИЧНЫЕ ПРОЦЕССЫ - перевод на Английском

various processes
различных технологических
different processes
различные технологические
различных процессов

Примеры использования Различные процессы на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Различные процессы, нацеленные на борьбу с незаконным оборотом стрелкового оружия
Several processes intended to combat illicit trafficking in small arms
Такая основа должна принимать во внимание различные процессы, вовлеченные в решение вопросов, которые должны рассматриваться в ходе Обзора.
Such a framework needed to take into account the various processes involved in the issues to be addressed by the Review.
Вне зависимости от используемых методов улучшение положения в области прав человека порождает различные процессы и различные пути в направлении эмансипации.
Whatever the technique, the advancement of human rights appreciated diverse processes as well as diverse paths to emancipation.
В течение длительного времени наряду с конфликтами появлялись и развивались 16| Медиация и диалог на Южном Кавказе различные процессы и проекты, направленные на трансформацию существующих конфликтов.
Over a long period, a number of different processes and projects emerged and evolved aimed at transforming these conflicts.
подразделения пользуются различными подходами и техническими средствами и применяют различные процессы для управления информацией и содержательными материалами.
departments and offices use different approaches and technologies, with a variety of processes to manage information and content.
децентрализация и местное управление-- это различные процессы, динамика их развития не всегда была полностью понятна.
local governance are different processes, the dynamics of both processes have not always been fully understood.
обычное право/ право коренных народов представляют собой различные процессы, поскольку они различаются по своему происхождению.
restorative justice processes and customary/Indigenous law are distinct processes in that they differ in their origins.
Необходимы дальнейшие наблюдения, с тем чтобы понять различные процессы, определяющие перенос азота сквозь экосистему( т. е. атмосферу,
Further observations were needed to understand the different processes determining the transport of nitrogen through the system(i.e. atmoshpere, soil, water,
Чтобы лучше понять, как различные процессы или системы должны быть адаптированы к УСВ,
To better understand how different processes or systems should be adapted to SPM,
Начатые в последние годы программы экономической реформы и различные процессы региональной и субрегиональной интеграции высветили существенную необходимость в укреплении потенциала
The initiation of economic reform programmes and different processes of regional and subregional integration launched in recent years have revealed a significant need for capacity-building
надежностью водоснабжения с учетом накопленного опыта, в том числе по преодолению негативных тенденций, отражающих различные процессы, происходившие в отрасли, и определить вектор ее развития.
determining the vector of development with account of the gained experience including overcoming negative trends that reflect different processes in the branch have been tasks of primary importance.
регулируют различные процессы от чувствительности к глюкозе
regulating many different processes from glucose sensing
Нам необходимо обратить внимание на то, как различные процессы, осуществляемые межправительственными органами, могут способствовать подготовке этого мероприятия,
We need to look at how the various processes initiated in the intergovernmental bodies can feed into the preparations for the 2005 event
а также различные процессы региональных торговых соглашений таким образом,
as well as the various processes of the regional trade agreements,
Поэтому различные процессы и инициативы должны осуществляться с учетом роли
In this context, the work of various processes and initiatives shall be in conformity with the IAEA role
В этой связи различные процессы и инициативы должны соответствовать роли и функциям МАГАТЭ
In this context, the work of various processes and initiatives shall be in conformity with the IAEA role
Для каждого уровня выполнения есть собственные сценарии, которые регламентируют различные процессы, участвующие в установлении
Each runlevel has its own scripts which codify the various processes involved in setting up
перенос в атмосфере и различные процессы, влияющие на состав атмосферы.
atmospheric transport, and the various processes affecting atmospheric composition.
бы заблокировать средства или другие экономические ресурсы, связанные с терроризмом, то следует разграничить различные процессы, которые могли бы привести к блокированию средств.
other economic resources linked to terrorism, the various processes that may result in the freezing of funds must be dealt with separately.
Председатель второй Конференции уже предпринимал инициативу на тот счет, чтобы устроить в Литве в 2007 году неофициальное совещание с целью установить, каким образом различные процессы, касающиеся мин,
The President of the Second Conference had already taken the initiative in 2007 by hosting an informal meeting in Lithuania to determine how the various processes relating to mines,
Результатов: 97, Время: 0.0381

Различные процессы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский