РАЗЛИЧНЫМИ УРОВНЯМИ - перевод на Английском

different levels
иной уровень
различный уровень
разным уровнем
разной степенью
различную степень
various levels
различного уровня
different layers
другой слой
differing degrees
various layers

Примеры использования Различными уровнями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Полномочия делегированы большому количеству сотрудников с различными уровнями опыта и знаний, что связано с разнообразными проблемами с осуществлением, которые были отмечены выше.
Large numbers of staff with differing levels of experience and skills have been delegated authority, involving various implementation problems, which are noted above.
В этой связи некоторые делегаты высказали мнение о необходимости обеспечения согласованности между различными уровнями системы с уделением приоритетного внимания развитию, в том числе путем усиления аспектов многосторонности в таких соглашениях.
Thus, some delegates felt that there was need for coherence across different layers of the system prioritizing development, including through"multilateralization" of such agreements.
Жанр включает актеров с различными уровнями родства, включая двоюродных братьев
This genre includes actors with various levels of kinship, including first cousins,
по крайней мере на одном из основных рабочих языков и с различными уровнями подключения к Интернету.
with at least one in each major working language and with differing levels of internet connectivity.
играя четыре игры с различными уровнями сложности.
playing four games with different levels of difficulty.
других средств массовой информации для охвата более широких слоев населения с различными уровнями грамотности и интересами.
radio, posters and other media to reach larger constituencies with varying levels of literacy and interest.
Расчеты с различными уровнями, но должны быть в подиуме, если вы хотите, чтобы разблокировать следующее.
Accounts with various levels but need to be in the podium if you want to unlock the following.
легче понимаются более широким кругом конечных пользователей с различными уровнями образования.
are more readily understood by a wider variety of end-users, of differing levels of formal education.
создать систему эффективной коммуникации между различными уровнями медицинских услуг.
built a system of effective communication among different levels of care.
Примерно в 30 процентах резолюций содержались ссылки на вопросы гендерного равенства, хотя и с различными уровнями содержательного наполнения.
An estimated 30 per cent of resolutions contained references to gender-equality issues, albeit with differing degrees of substantive content.
теперь вы можете играть четырьмя различными способами и с различными уровнями сложности в каждом из них.
now you can play in four different ways and with varying levels of difficulty in each of them.
Потенциальные преимущества, связанные с различными уровнями технологии и жесткости нормативных требований или эксплуатационных характеристик;
The potential benefits attendant to the various levels of technology and attendant to levels of regulatory stringency or performance;
плохое взаимодействие между различными уровнями оказания медицинской помощи.
poor collaboration between different levels of medical care.
В-третьих, в наличии имелся ряд вариантов обеспечения безопасности с различными уровнями риска идентификации и разной стоимости.
Third, there were a number of security options available with varying degrees of risk of disclosure and cost.
Устройство Seagate NAS Pro с удобным и понятным интерфейсом, различными уровнями безопасности и возможностью удаленного доступа предоставляет современные средства обмена файлами для управления данными предприятия.
Featuring an intuitive interface, multiple levels of security, and remote access, your Seagate NAS Pro gives you the advanced file sharing tools to manage your company's data.
Вы можете играть против друга или против компьютера и с различными уровнями сложности.
You can play against a friend or against the computer and with various levels of difficulty.
В этой логической игре вы можете выполнить ту же головоломку с различными уровнями сложности.
In this puzzle game you can complete the same puzzle with different levels of difficulty.
классический режим с различными уровнями сложности и Master для специалистов.
classic mode with various levels of difficulty and Master for experts.
Если вы хотите остаться анонимным, вам нужно убедиться, что VPN, который вы выбираете, идет с различными уровнями шифрования.
If you want to stay anonymous, you will need to make sure that the VPN you choose comes with various layers of encryption.
наблюдается аналогичное сотрудничество между различными уровнями системы государственного управления.
welfare, there is a similar partnership between the various levels of government.
Результатов: 328, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский