РАЗЛИЧНЫМИ ФРАКЦИЯМИ - перевод на Английском

Примеры использования Различными фракциями на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Генеральный секретарь заручился согласием Совета Безопасности на 50 дополнительных наблюдателей с учетом все более частых просьб о том, чтобы ЮНОМСА играла еще более активную роль в переговорах между различными фракциями и в создании основы для проведения выборов в свободных от насилия условиях после заключения многостороннего соглашения о создании Переходного исполнительного совета.
The Secretary-General obtained the approval of the Security Council for a total of 50 additional observers on the basis of the increased demands on UNOMSA to play an even more pivotal role in the negotiations between disparate factions and in laying the groundwork for a non-violent election process, following the multi-party agreement to install the Transitional Executive Council.
также в результате грабежа конвоев различными фракциями Суданской народно- освободительной армии СПЛА.
also due to the looting of convoys by the different factions of the Sudan People's Liberation Army SPLA.
вскоре распалась на различные фракции.
soon they broke up into different factions.
Это так называемые сыпучие вещества в различных фракциях от мелкодисперсной пыли до крупнозернистых гранулятов.
These are so-called bulk substances in different fractions from fine dust to coarse granules.
В зависимости от применения производят REFRAFLUX S различных фракций.
Depending on the intended application, REFRAFLUX S is produced in different fraction sizes.
В этой связи правительство Габона призывает различные фракции ускорить процесс национального примирения на основе Соглашений, достигнутых в Аддис-Абебе.
This is why the Gabonese Government urges the various factions to speed up the process of national reconciliation on the basis of the Addis Ababa Agreements.
Однако различные фракции, сформированные по этническому признаку, продолжали борьбу за власть,
However, various factions divided along ethnic lines continued to fight for power,
Он заявил, что различные фракции не должны мешать ливанским гражданам быть равными в своем достоинстве
It stated that different factions must not prevent Lebanese citizens from being equal in dignity
неправительственные организации сообщили Группе, что различные фракции« Райя Мутомбоки»
non-governmental organizations informed the Group that various factions of Raia Mutomboki controlled several tin,
В пределах каждой расы есть 3 различных фракции, которые доступны, чтобы использоваться в мультиплеере.
Within each race there are also 3 different factions, which are available to be used in multiplayer games.
Моя делегация придерживается мнения, что разоружение различных фракций позволило бы народу Сомали навести действительные мосты примирения
My delegation holds the view that disarming the various factions would allow the people of Somalia to build genuine bridges of reconciliation
В Сомали почти сразу же после падения центрального правительства различные фракции, кланы или группы установили контроль над отдельными районами
In Somalia, almost immediately after the collapse of the central Government, different factions, clans and groups claimed authority over certain areas
Различные фракции американской еврейской общины- местные уроженцы
The various factions of the American Jewish community-native-born and immigrant,
Во встрече приняли участие представляющие различные фракции женщины- депутаты,
The women representing the NA different factions took part in the meeting
Противоречия советского общества косвенно отражены в борьбе среди различных фракций бюрократии, но такая борьба происходит в рамках общего для всех стремления- сохранять существующее бюрократическое правление.
The contradictions of Soviet society are obliquely reflected in the infighting among various factions of the bureaucracy, but such struggles occur within the framework of how best to preserve bureaucratic rule.
сразу после смерти короля, когда различные фракции борются за контроль над страной.
following the death of the king, different factions are fighting for territorial control.
После подписания 4 апреля Меморандума о взаимопонимании руководство УНИТА стало предпринимать попытки объединить различные фракции движения.
Following the signing of the Memorandum of Understanding on 4 April, the UNITA leadership began its efforts to unify the various factions of the movement.
способствовали объединению различных фракций афганского общества.
contribute to unifying the various factions of Afghan society.
Это позволило правительству создать подготовительную комиссию для начала процесса планирования форума для обсуждения вопросов реформы вооруженных сил и примирения различных фракций среди военных.
This enabled the Government to set up a preparatory commission to initiate the planning process for a forum to discuss reform of the armed forces and reconciliation among the various factions within the military.
Различные фракции в МПЛА начали борьбу за власть,
Differing factions in the MPLA then jockeyed for power,
Результатов: 46, Время: 0.0342

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский