Примеры использования Различных операций на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
Впоследствии было учреждено множество медалей ООН, вручавшихся за участие различных операций в мире.
распределяют заказы на резку для различных операций, которые должны выполняться в цехе раскроя.
В ходе различных операций, проведенных МИСАБ,
Эти помощники будут вести учет различных операций, осуществляемых на объектах,
В ходе второй части возобновленной сессии Европейский союз проанализирует бюджеты различных операций, с тем чтобы обеспечить их ресурсами, необходимыми для осуществления их мандатов.
Развитое FinTech- государство сможет устранить двойное налогообложение с различных операций, ослабить ограничения на краудфандинг
экологический анализ в поддержку различных операций в миссиях, а также обеспечивать альтернативные варианты принятия практичных решений.
Осуществление различных операций на основе должного согласования
содействуют большей сопоставимости основанных на потребностях бюджетов различных операций.
Российская Федерация регулярно осуществляет платежи в бюджеты различных операций.
Кроме того, Отдел будет продолжать в тесном взаимодействии с Департаментом операций по поддержанию мира заниматься проработкой связанных с проведением выборов компонентов различных операций и управлением ими.
количество обращений в Call- центр оператора для выполнения различных операций.
состояния тромборезистентности сосудистой стенки, гемокоагуляции, реологических свойств крови и иммунного статуса у пациентов после различных операций на селезенке.
административному обеспечению различных операций.
Кроме того, был учрежден целевой фонд для содействия осуществлению в рамках различных операций программ по правам детей и молодежи с целью стратегической переориентации программ в интересах детей и подростков.
Благодаря осуществлению проектов, дающих быструю отдачу, в рамках различных операций во всем мире в целях укрепления программ репатриации были подписаны конкретные страновые межучрежденческие соглашения,
объектных моделей для различных операций в различных программных средах,
В них также содержатся рекомендации относительно выполнения правозащитных обязательств в ходе различных операций в области пограничного управления:
проводить исследования по оценке эффективности различных операций.
США), и других различных операций в 1996- 2000 годах 8385 долл.