РАЗЛИЧНЫХ ПУНКТАХ - перевод на Английском

different locations
другом месте
другом расположении
другую папку
другой местности
другое размещение
различные локации
другому адресу
various paragraphs
different paragraphs

Примеры использования Различных пунктах на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Снарядные гильзы, собранные в различных пунктах Дарфура, свидетельствуют о том, что бóльшая часть боеприпасов, применяемых в настоящее время в Дарфуре, либо производится на местах,
Shell casings collected from various sites in Darfur suggest that most ammunition currently used by parties to the conflict in Darfur is manufactured either in the Sudan
у его делегации имеются некоторые оговорки в отношении формулировок, используемых в различных пунктах.
his delegation would have abstained because of reservations on the language used in several of the paragraphs.
Из вышеприведенных данных следует, что просьба Генерального секретаря, касающаяся отделений в различных пунктах в Дарфуре, отражает относительно более высокий класс должностей сотрудников,
It is evident from the above that the request of the Secretary-General for offices in different locations in Darfur shows a relatively higher grade level proposed to undertake liaison
В декабре 2011 года правительство пригласило международных экспертов для обмена мнениями с представителями общественности Арубы о принципах функционирования общества в рамках конференции" Счастливое сообщество", мероприятия которой проходили в различных пунктах острова.
In December 2011 the government invited international experts to share their views on the way society functions with the Aruban public at the Happy Community Conference held at various locations on the island.
французских язык некоторых замечаний в различных пунктах свидетельства абсолютно необходимым,
German of certain remarks under the various points of the certificate were absolutely necessary,
Эксплуатация и техническое обслуживание глобальных вычислительных сетей были перенесены на более поздние сроки впредь до создания центров информации в различных пунктах; задержка обусловлена ситуацией в области безопасности в Могадишо.
The support and maintenance of the wide area networks was deferred pending the establishment of data centres in various locations, which were delayed owing to the security situation in Mogadishu.
Предлагаемое использование термина" территории" в различных пунктах проекта резолюции A призвано уточнить тот момент, что резолюция относится только к фигурирующим в ее названии 12 территориям,
The proposed use of the term"the Territories" in various paragraphs of draft resolution A was intended to clarify the point that the resolution applied only to the 12 Territories in the title,
подозреваемых в причастности к террористической деятельности, на различных пунктах въезда в страну?
suspected terrorists to immigration authorities at various points of entry?
информационной технологии в различных пунктах в районе Миссии.
civilian personnel in various locations of the Mission area.
расширить существующую сеть ОВЧ в секторах в различных пунктах.
expand the conventional VHF network in the sectors at various sites.
Описание деятельности, осуществляемой в различных областях для достижения целей, поставленных в политическом заявлении канцлера, содержится в различных пунктах части доклада, посвященной индивидуальным правам, гарантируемым Пактом II. B.
The efforts undertaken in different areas to reach the objectives laid down in the Chancellor's policy statement are described at various points in that part of the report which covers individual rights guaranteed by the Covenant II.B.
Было указано, что большинство дополнительных положений, которые предполагается включить в первую часть проекта руководства, уже существуют в разрозненном виде в различных пунктах, в которых рассматриваются цели Типового закона.
It was stated that most of the additional information to be concentrated in the first part of the draft Guide was already present in scattered form in the various paragraphs that dealt with the purpose of the Model Law.
Нет никаких оснований полагать, что противоречивое использование в различных пунктах понятий" оговорка" и" заявление о толковании" не было совершенно непреднамеренным
There is no reason to suppose that the contrasting use, in different paragraphs, of the phrase‘reservation' and‘declaration' was not entirely deliberate, with its legal
также приняли участие в шести публичных митингах в различных пунктах Островов.
it also participated in six public meetings at various sites on the islands.
контроля за движением иностранных граждан как в различных пунктах въезда и выезда( аэропорт,
tracking the movements of foreigners, not only at different points of entry and exit(airports,
Между тем, по сообщениям, многие военнослужащие Центральноафриканских вооруженных сил приступили к несению службы в четырех различных пунктах в Банги Мамика,
Meanwhile, many elements of the national armed forces, the Forces armées centrafricaines, reported to duty at four different sites in Bangui Mamika,
конкурентного ценообразования", упоминаются в различных пунктах резолюции ЕКМТ.
competitive pricing" is mentioned in several indents in the ECMT Resolution.
из-за политически трудноприемлемых формулировок в различных пунктах в тексте.
due to the politically difficult language in several paragraphs in the text.
других жилых помещений в различных секторах и в связи с поддержкой в процессе развертывания военных наблюдателей в различных пунктах, а также в связи с передислокацией личного состава контингентов в Барэнту.
other accommodation facilities in different sectors and to support the redeployment of military observers to various locations as well as the relocation of contingent personnel to Barentu.
предоставление бесплатной медицинской помощи мигрантам в различных пунктах пересечения границы страны,
free medical care for migrants at various points along the country's border,
Результатов: 61, Время: 0.0561

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский