РАЗЛИЧНЫХ РЕГИОНОВ СТРАНЫ - перевод на Английском

various regions of the country
different parts of the country

Примеры использования Различных регионов страны на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
состоянии охватить всю территорию государства, и поэтому для различных регионов страны будут назначаться группы юристов.
entire national territory and that therefore groups of lawyers would be assigned to various parts of the country.
уровень развития инфраструктуры( в особенности инфраструктуры связи), обеспеченности различных регионов страны природными ресурсами и т. д.
the level of development of the infrastructure(notably the communications network), the natural resources potential of the different regions of the country, etc.
неправительственными организациями из различных регионов страны была направлена серия информационных запросов в различные государственные органы и организации.
and NGOs from various regions of Kazakhstan, sent a series of requests for information to various State bodies and organizations.
повышение осведомленности об участии женщин в политической жизни различных регионов страны.
strengthening the awareness of women's political participation in various regions of the country.
позволяет легко добраться до различных регионов страны, но если вы желаете поехать в более отдаленные места,
which allows easy access to different regions of the country, but if you desire to go to more distant places,
лабораторной диагностики из различных регионов страны и зарубежья встретиться,
laboratory diagnostics from various regions of the country and the abroad to meet,
состоявшая из 40 сельских жителей( 20 женщин и 20 мужчин) из различных регионов страны, представила проекты
people(20 rural women and 20 rural men) from different regions of the country, who presented projects
В связи с включением подобной тематики в программы подготовки преподавательских кадров НУДЖ начиная с 1997 года заключило соглашения с высшими учебными заведениями различных регионов страны: университетами имени Бласа Каньяса
With respect to the mainstreaming of a gender perspective into undergraduate teacher training curricula and the training of future teachers in 1997, SERNAM signed agreements with the following universities in different regions of the country: Blas Cañas University,
культурные особенности различных регионов страны, с привлечением помощи общественных и неправительственных организаций,
cultural conditions in various regions of the country, based on the approach of attracting the participation of the public
миллионов боливиано с целью осуществления строительства 53 150 единиц социального жилья, которое было построено с учетом обычаев и традиций жителей различных регионов страны; из этого фонда бесплатно
the national Government invested more than 1.4 billion bolivianos in the construction of 53,150 social housing units built according to the traditions and customs of the country's various regions. More than 50,000 free
Обследование, проведенное в 86 муниципиях различных регионов страны, в которых были опрошены 2 317 семей, показывает, что: 1 среднемесячный доход
A survey in which 2,317 families were interviewed in 86 municipalities of different regions of the country showed that(1)
Фонд также организовал курсы обучение грамоте в различных регионах страны.
The Foundation has also organized literacy courses in various regions of the country.
Распространение регулярной подачи электроэнергии на различные регионы страны.
Regular supply of electrical energy extended to different regions of the country.
Кроме того, кандидаты должны представлять различные регионы страны.
In addition, candidates must represent different regions of the country.
Заявления, сделанные несколькими официальными лицами в различных регионах страны, подогрели националистические настроения
Statements by a few officials in various regions of the country have often fuelled the nationalistic discourse
Развитие государственно- частной организации по содействию предпринимательству в различных регионах страны на основе Центра предпринимательства АМПИМЕ в городе Панама.
Develop a public- private organization that promotes entrepreneurship in the different regions of the country, taking as its base the AMPYME Entrepreneurship Centre in Panama City.
лидерами общин в различных регионах страны, а внесенные на этом форуме предложения уже привели к принятию конкретных мер.
communal leaders in various regions of the country, and proposals put forward through this forum have already resulted in tangible steps.
Совет также рекомендовал назначить в различных регионах страны судей, знающих не только фарси, но и местный язык.
The Council had also recommended the appointment in the different regions of the country of judges who had a knowledge of the local language, other than Farsi.
Анализируя показатели заболеваемости детей в различных регионах страны, отмечено, что за последние пять лет данный показатель остается достаточно высоким.
An analysis of the infant morbidity rate in the various regions of the country shows that during the last five years it has remained rather high.
ИКПЧ далее сообщила о таких запретах в различных регионах страны в государственных больницах,
ICHR further reported on such bans in various parts of the country in public hospitals,
Результатов: 43, Время: 0.0442

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский