РАЗЛИЧНЫХ ЭКОНОМИЧЕСКИХ - перевод на Английском

various economic
различных экономических
в различных экономики
различных хозяйственных
разных экономических
многочисленных экономических
different economic
различных экономических
разных экономических
в различных экономики
различных хозяйственных
variety of economic
различных экономических
diverse economic
разнообразных экономических
различных экономических
разноплановой экономической
varying economic

Примеры использования Различных экономических на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Наличие различных экономических систем и существование сложного комплекса качественно различных форм современной экономической жизни.
Distinction of different economic systems and existence of the complex, qualitatively different forms of economic life in modern reality.
Процесс глобализации находит отражение в соответствующем развитии различных экономических систем, усилении интеграции
The globalization process had been reflected by the concomitant development of various economic systems, enhanced integration
Услуги оказываются на разных континентах и в различных экономических условиях, но все мы должны иметь равный доступ к лечению.
Services live on different continents and in different economic circumstances but we all must have equitable access to treatment.
Он включает проведение эмпирического исследования вопроса о путях взаимодействия различных экономических составляющих рынков незаконных наркотиков.
It involves empirical research into the question of how the various economic components of illegal drug markets interact.
экономического сотрудничества в различных экономических, торговых и финансовых областях;
economic cooperation in different economic, commercial and financial sectors;
Поощрение привлечения инвестиций частного сектора, в том числе поощрение местных общин к участию в деятельности в области устойчивого лесопользования посредством применения различных экономических и финансовых стимулов.
Encouraging private-sector investments, including local communities, in sustainable forest management activities, through various economic and financial incentives.
Интерес к вопросу промышленной политики и модернизации индустрии периодически возникает у представителей различных экономических течений.
The representatives of different economic trends from time to time express interest in industrial policy and modernization of the industry.
За последние 20 лет наблюдался стремительный рост в различных экономических секторах во всем мире.
The last 20 years have witnessed a sharp growth in various economic sectors around the world.
охватывает трудящихся из различных экономических секторов.
covering working people of different economic sectors.
региональных судах дел, касающихся различных экономических, социальных и культурных прав.
regional courts involving various economic, social and cultural rights.
которая была бы действенной для стран при различных экономических условиях.
which would be effective in countries with different economic conditions.
Приветствует усилия, предпринятые правительством территории в целях решения вопросов стоимости жизни в рамках различных экономических секторов;
Welcomes the efforts made by the territorial Government to address cost-of-living issues in various economic sectors;
Процессы глобализации будут приводить к гораздо более значительному укреплению роли оборота внутри различных экономических систем, чем между ними.
The globalization processes would increase the role of turnover inside the various economic systems much stronger, than between them.
что Китаю нужно экспериментировать с реализацией различных экономических реформ в целях стимулирования производства.
Zhao believed that China needed to experiment with a variety of economic reforms in order to stimulate production.
Программы по повышению энергоэффективности в различных экономических секторах осуществляются с достаточным успехом, и производится реализация интеграционных
Programmes to improve energy efficiency in the various economic sectors have been implemented with reasonable success,
Мы можем видеть доказательство этого в различных экономических кризисах на всех континентах мира, кризисах, вызванных капиталистической системой.
We can see proof of this in the various economic crises in all the continents of the world, which have been caused by the capitalist system.
Русские, уйгуры и другие меньшинства, как сообщается, лишились различных экономических и политических возможностей, а также возможностей трудоустройства из-за невладения казахским языком.
Russian, Uighur and other minorities are reportedly excluded from various economic, political, and employment opportunities owing to lack of proficiency in Kazakh.
Одно из главных достоинств Повестки дня на XXI век состоит в том, что в ней определены средства осуществления различных экономических секторальных мероприятий.
A major strength of Agenda 21 lay in its identification of means of implementation with relevance to different economic sectoral activities.
Комитет, в частности, отмечает, что делегация не представила статистические данные о точном составе населения и о различных экономических, социальных и культурных показателях.
The Committee notes in particular the delegation's failure to provide specific statistics on the composition of the population and on the various economic, social and cultural indicators.
подсчитывать вероятный квартальный размер ВВП, который они корректируют по мере выхода серий различных экономических показателей.
calculate a likely QGDP estimate, which they update as the various economic indicator series are released.
Результатов: 284, Время: 0.0433

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский