РАЗМНОЖАЮЩИХСЯ - перевод на Английском

breeding
разводить
породы
размножаются
порождают
гнездятся
плодятся
породных
брид
размножения
multiplying
размножаются
умножить
умножения
множатся
многократно
увеличить
перемножать
плодятся
мультиплицировать
помножьте
breed
разводить
породы
размножаются
порождают
гнездятся
плодятся
породных
брид
размножения

Примеры использования Размножающихся на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Одиноких размножающихся птиц следует отлавливать только тогда, когда можно быть уверенным, что хищничество или воздействие холода не
Capture of single breeding birds should only be considered if there are sufficient guarantees that egg/chick losses through predation
На изучаемых участках- во время каждого посещения окольцевать всех неокольцованных размножающихся ПТIЩ и всех взрослых птиц, находящнхся у гнезд см. раздел" Возможные затруднения.
Within study plots, band all unbanded breeding birds and site-attending adults during visits see‘Problems to be Considered.
А квартиры и дома, в которых хоть как-то нарушаются санитарные нормы- и вовсе рай для различных беспозвоночных, быстро проникающих сюда и активно размножающихся.
And apartments and houses in which sanitary standards are somehow violated are a paradise for various invertebrates that quickly penetrate here and actively reproduce.
В настоящее время мыс Ширрефф- это местонахождение самой большой из известных размножающихся колоний южного морского котика( Arctocephalus gazella)
Cape Shirreff is presently the site of the largest known breeding colony of the Antarctic fur seal(Arctocephalus gazella)
Кроме сухопутных видов, лесистые берега как места отдыха и питания необходимы для многих насекомых, размножающихся в воде.
In addition to terrestrial species, several insects, which propagate in the water, need forested banks as their resting and feeding places.
Но ведь сотни размножающихся каналов цифрового телевидения покупают информацию-
However, the hundreds of multiplying digital television channels purchase information- both text
Взрослые самцы птиц, размножающихся на материке, описываются со светлыми брюшками и спинками, в отличие от тасманийских сородичей,
Adult male birds which breed on the mainland have been reported as having lighter upperparts
Имеющие всемирное значение популяции морских птиц( в особенности альбатросов и буревестников), размножающихся в зоне действия Конвенции,
The globally important populations of seabirds(particularly albatrosses and petrels) which breed within the Convention Area disperse widely throughout the southern hemisphere
но сказывающегося на размножающихся в ней птицах.
which affected birds that breed within it.
Рабочая группа напомнила странам- членам, что эта информация скорее всего включает данные по побочной смертности морских птиц, размножающихся в зоне действия Конвенции,
Members were reminded that such information is likely to include data on incidental mortality of seabirds which breed in the Convention Area and were requested to
Оценка: размножающихся популяций нет,
Assessment: although no breeding populations are within the area,
Оценка: в этом районе нет размножающихся популяций, но это потенциально важный ареал кормления 4 видов альбатросов( 2- угрожаемые,
Assessment: Although no breeding populations are within the area, this is a potentially important foraging area for four albatross species(two threatened,
результаты учетов численности не покажут, что большинство размножающихся половозрелых особей nрибыли в колонию.
should continue until counts indicate that most breeding adults have arrived.
включая нескольких видов, размножающихся в зоне действия Конвенции WG- FSA- 01/ 59.
continued to cause mortality of seabirds, including some breeding within the CCAMLR Convention Area WG-FSA-01/59.
Наблюдатели сообщили о поимке следующих видов морских птиц, размножающихся в зоне действия Конвенции:
Observers reported the capture of the following seabird species that breed in the Convention Area:
большие количества интенсивно размножающихся мегалобластов и нормобластов, расположенных скоплениями.
large numbers of intensely proliferating megaloblasts and normoblasts growing in clumps.
Они размножаются здесь, как кролики, Ваше Величество.
They breed like rabbits here, Your Highness.
Размножаться в подходящих условиях может круглый год.
It can breed in suitable conditions all year round.
Лиза будет размножаться с тем, с кем я ей прикажу.
Lisa will breed with whomever I tell her to.
Мы сможем строить и размножаться, сможем процветать,
We can build and breed, we can prosper,
Результатов: 78, Время: 0.0472

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский