РАЗМНОЖЕНИИ - перевод на Английском

reproduction
воспроизведение
размножение
копирование
тиражирование
репродуцирование
воспроизводства
репродукции
репродуктивного
воспроизводственного
деторождения
breeding
размножения
разведения
селекции
племенных
размножающихся
гнездовых
воспитание
гнездования
селекционных
гнездящихся
multiplication
умножение
размножение
перемножение
увеличение числа
рост числа
произведение
мультипликации
propagation
распространение
пропаганда
размножение

Примеры использования Размножении на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
При массовом размножении эти насекомые могут в большом количестве залетать на участки с окрестных полей.
With mass reproduction, these insects can fly in large quantities on areas from the surrounding fields.
Творческое начало выражает себя главным образом в размножении расы, осуществляемое через отношения мужчины и женщины.
The creative beginning expresses itself mainly in the race reproduction, carried out through relations of the man and the woman.
Если мои ученики будут знать о половом созревании, размножении и безопасном сексе,
If my students are informed about puberty, reproduction and safe sex,
помогает в размножении микроорганизмов, ответственных за надлежащее функционирование биогазовой установки.
supporting reproduction of microorganisms responsible for proper bio-gas station functioning.
запах) могут и не ухудшаться даже при массивном размножении микробов, в том числе и галофилов.
may not deteriorate even with massive reproduction of microbes, including kaloferov.
производительности и размножении.
production and reproduction.
но участвует в размножении.
but participates in reproduction.
В своем размножении вши проходят стадию гниды- яйца в оболочке,
In their breeding lice pass through the nits stage- the eggs in the shell,
Только введя систему идентификации, вы сможете наиболее эффективно использовать поступающую с различных датчиков информацию о доении, размножении и питании каждого животного.
Only through unique animal identification can you best make use of the milking, breeding and nutritional information for each animal collected by different sensors.
При размножении в клетках человеческого организма ВИЧ часто мутирует,
HIV mutates frequently during replication in human cells,
подготовки, размножении и распространении материалов
prepare, replicate and disseminate materials
Пассивная вирусемия- попадание вирусов в кровоток без необходимости в активном вирусном размножении.
Passive viremia is the introduction of viruses in the bloodstream without the need of active viral replication.
слишком высокие являются для них губительными, и даже не сильные отклонения от нормы весьма негативно сказываются на размножении этих насекомых.
too high are destructive for them, and even minor deviations from the norm have a very negative effect on the reproduction of these insects.
она заинтересована в одном только размножении видов.
exclusively interested in the reproduction of the species.
В течение двухгодичного периода первоочередное внимание будет уделяться применению более совершенной техники при обработке и размножении документации.
During the biennium emphasis will be placed on the use of more advanced equipment for text processing and in the reproduction of documentation.
Экологические последствия химических выбросов Химические загрязнители способны вызывать нарушения в развитии, размножении, поведении и обуславливать смертность отдельных биологических видов, тем самым негативно сказываясь на видовом разнообразии
Ecological effects of chemical emissions Chemical pollution can alter development, reproduction, behaviour and mortality in individual species, thereby negatively affecting species' diversity
Важные аспекты- это возраст при первом размножении, частота размножения,
Important attributes included age at first breeding, frequency of breeding,
Укрепление потенциала фермерских хозяйств в размножении семян с целью повышения качества семенного материала, получаемого в неформальном секторе, особенно при переходе
Strengthen farmers' capacities in seed multiplication in order to improve quality of seed produced in the informal sector particularly in transition from emergency to development activities
Насколько велика роль такого процесса в размножении, видно из того, что у некоторых видов,
How big is the role of this process in the reproduction, evident from the fact that in some species,
Используя свои местные каналы, они также могли бы оказать Департаменту общественной информации Секретариата Организации Объединенных Наций помощь в размножении и распространении аудиовизуальных
Through their local networks, they could also assist the Department of Public Information of the United Nations Secretariat in the duplication and distribution of audiovisual
Результатов: 66, Время: 0.0751

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский