РАЗОРВАНО - перевод на Английском

broken
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
torn
слезоточивый
слеза
разрыв
рвать
слезинки
порвать
оторвать
слезной
срывают
вырвать
ripped
сорвать
сулой
рип
разорвать
вырвать
порвать
оторви
срывают
рипом
severed
север
разорвать
разъединяет
отрезать
порвать
отделят
перерезан
отрывают

Примеры использования Разорвано на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Generationis разорвано на три строки и находится внутри украшенной орнаментами рамки в правом нижнем квадранте страницы.
Generationis is broken into three lines and contained within an elaborate frame in the right lower quadrant of the page.
Это может быть разорвано в любое время, не терпя стену общая стена штукатурки,
It can be torn apart at any time without sticking out the wallGeneral stucco wall,
Поскольку это может быть разорвано, как только Вы прикрепляете его, Вы можете изменить место.
As it can be torn apart once you stick it, you can change the place.
у Джека серце разорвано в клочья и у потертого будет ребенок.
Jack's heart's been ripped to shreds, and Rubby's having a child.
Вот я могу сделать стежок через край так гладко, что бабочка и не узнает, что крылышко было разорвано.
Yeah, I could do a running whipstitch so smooth the butterfly would never even know there would been a rupture.
Место, к которому мы должны были привести его нашим разумом… разорвано на куски, похоронено под 100 футами скалы.
The site we were supposed to lead him to with our minds… blown to pieces, buried under 100 feet of rock.
или« Разорвано» означает наличие неисправности.
or«Open» means there is a problem.
NCSC обратились в суд для выяснения того, было ли соглашение разорвано по причине приобретения компании.
NCSC went to court in a dispute over whether the licensing arrangement was terminated by the acquisition.
через две минуты… Все будет разорвано на куски!
after two minutes… everything will be blown to pieces!
В октябре 2008 года было разорвано соглашение о сотрудничестве между СНН и НП,
In October 2008 the collaboration pact between the UPN and the PP was broken. One of the two UPN deputies stayed in the Grupo Popular,
дарованием канонической автокефалии Русской Церкви не было разорвано единство данной Поместной Церкви
the canonical autocephalous Russian Church has broken neither the unity of the local Church
который пришел через несколько месяцев после сети было разорвано пополам, когда Lock Poker покинул сеть,
which came just months after the network was torn in half when Lock Poker left the network,
было разорвано в процессе и запечатано другими Гридими, в то время как его бездумное тело,
was severed in the process and sealed with the other Greeed while his mindless body,
отмененным по какой-либо причине, то это положение будет разорвано, а остальные из этих Условий останутся неповрежденными и подлежат исполнению.
then that provision will be severed and the rest of these Terms will remain intact and enforceable.
Но как только соединение разорвано, корона над вертолетом исчезает,
But as soon as the link is broken the corona on the helicopter vanishes,
себя определенные обязательства и которое 22 февраля было разорвано, потому что оппозиционеры заявили,
in which the opposition undertook certain obligations and which was terminated on the 22 February,
теперь же оно разорвано на куски не то что не имеющие между собой ничего общего, а даже разделенные границей новых политических интересов
now it is torn to pieces that not only have nothing in common but are even divided
себя определенные обязательства и которое 22 февраля было разорвано, потому что оппозиционеры заявили,
in which the opposition undertook certain obligations and which was terminated on the 22 February,
Я разорвал мошонку.
I tore my scrotum.
Они могут разорвать наши клетки на части.
They could rip our cells apart.
Результатов: 49, Время: 0.0478

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский