РАЗРУШАЮЩЕГО - перевод на Английском

destructive
разрушительно
разрушительной
деструктивных
пагубных
разрушающих
губительных
хищнических
разрушения
damaging
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
destroys
уничтожать
разрушать
уничтожение
погубить
разрушение
истреблять
destroying
уничтожать
разрушать
уничтожение
погубить
разрушение
истреблять

Примеры использования Разрушающего на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
также определить величину разрушающего давления.
to define a size of destroying pressure.
Во-первых, правительство имеет право возбуждения иска о возмещении расходов на восстановление окружающей среды против лица, разрушающего среду обитания дикой фауны
First, the Government has a right of action to recover costs of restoration against a person who has destroyed a wildlife habitat in a wildlife management area or for compensation for
В качестве примера контента, разрушающего доверие пользователей, был приведен газетный виджет, который, обещая переход на интересную новость, на самом деле, переключал пользователя на абсолютно посторонние веб- страницы.
A newspaper widget promising to take readers to an interesting article, but instead leading them to irrelevant web pages was suggested as an example of the content which erodes trust that users have in the resource.
используется такой метод испытания, который позволяет контролировать износ групп сосудов под давлением данной конструкции с помощью разрушающего испытания образцов каждой группы.
a testing method shall be used which enables the surveillance of degradation of groups of pressure receptacles of this design by destructive testing of samples of each group.
фермента, разрушающего инсулин) по микроглии
insulin degrading enzyme) by microglia
приостановление действия права членства правительства государства- члена, изменяющего или разрушающего демократические институты.
To varying degrees these clauses provide for suspension from membership of Governments that alter or break up the democratic system.
экранирует белковый компонент пчелиного яда от разрушающего действия протеаз,
screens the protein component of bee venom from the destructive action of proteases,
региональные рынки, которые должны быть изолированы от разрушающего влияния глобальной либерализации торговли.
which must be insulated from the damaging effects of global trade liberalization.
Не дайте им разрушить Вашу крепость при помощи вилок!
Don't let them ruin your fortress with forks!
Теперь на месте каждого разрушенного юнита образовывается большой кратер.
On the place of every destroyed unit we make a big crater.
Они разрушили мой план!
They ruined my plan!
Более разрушенных замков, тем больше может быть вашей армии.
The more ruined castles, the larger your army can be.
Он может разрушить наши жизни.
He could ruin our lives.
Мой отец разрушил мою жизнь.
My father ruined my life.
Я думаю, что я разрушила этот план, выиграв в 17 лет.
I guess I ruined that plan by winning at 17.
Они оба разрушили мою жизнь.
They both ruined my life.
Шикарной леди разрушен большой итальянский.
Posh lady destroyed by italian big.
Дома, разрушенные сербской армией, должны быть восстановлены.
Homes destroyed by Serb forces will have to be rebuilt.
Большинство этих строений было разрушено во Вторую мировую войну.
Most of these buildings were destroyed during World War II.
Сооружена из материалов разрушенного татарами в 1241 г. Успенского собора.
It was built from materials of Uspensky cathedral, destroyed by Tatars in 1241.
Результатов: 41, Время: 0.0447

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский