BREAK UP - перевод на Русском

[breik ʌp]
[breik ʌp]
break up
расстаться
break up
part
leave
separate
split up
a breakup
порвать
break up
tear
rip
severing
to end it
to cut off
разбить
break
smash
split
beat
defeat
shatter
crash
dividing
crush
be categorized into
бросить
leave
throw
quit
drop
abandon
dump
give up
toss
cast
break up
разрушить
destroy
ruin
break
disrupt
wreck
demolish
shatter
damage
dismantle
devastate
распадаются
disintegrate
break up
fall
decay
decompose
dissolve
split
разойтись
disperse
go
break up
separate
split up
diverge
распада
collapse
dissolution
break-up
disintegration
decay
breakup
breakdown
fall
degradation
demise
разрыв
gap
divide
break
rupture
tear
disconnect
discrepancy
lag
rift
severance
разнимать

Примеры использования Break up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
MCR Split: Gerard Way Confirms Break Up Archived March 28, 2013, at the Wayback Machine.
MCR Split: Gerard Way Confirms Break Up Архивировано 28 марта 2013 года.
I have to break up with you.
мне придется расстаться с тобой.
Or break up at least.
Или, как минимум, разойтись.
I'm not gonna let you break up this family.
Я не позволю тебе разрушить эту семью.
a lot of couples break up if their kid dies.
многие пары распадаются после смерти их ребенка.
Additionally, distant mesas were added to help break up the horizon.
Кроме того, далекие мезы были добавлены, чтобы помочь разбить горизонт.
When going through break up, it's better to have a more forgiving… and calm composure!
Когда проходишь через разрыв, лучше быть… всепрощающим… и держать себя в руках!
You have to break up with Darryl.
Ты должна порвать с Дэррилом.
If you're gonna break up with me, at least you can tell me the truth!
Если уж собрался бросить меня, хотя бы сказал мне правду!
And I can't break up with you.
А я не могу с тобой расстаться.
You need to get new evidence or break up their marriage.
Ты должен или найти новые улики, или разрушить их брак.
They might break up?
Они могут разойтись?
During breeding season the flocks break up.
В сезон гнездования стаи распадаются.
Surviving a boyfriend break up.
Выжившие друга разбить.
Ooh, a dressing room break up.
О, расставание в гримерной.
I have to break up with him.
Я должна порвать с ним.
No, sam, you can't break up with me.
Нет, Сэм, ты не можешь меня бросить.
I think we should break up, Pacey.
Я думаю, нам нужно расстаться, Пэйси.
A thing like a divorce can break up a marriage.
Такая вещь, как развод может разрушить брак.
I mean, having a marriage break up.
Я имею виду, разрыв брака.
Результатов: 559, Время: 0.0687

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский