BREAK UP in Turkish translation

[breik ʌp]
[breik ʌp]
ayrılmak
to leave
to break up
to quit
split up
to separate
separation
parting
depart
apart
ayrılalım
separate
apart
part
to break up
take
to distinguish
to shred
split
to devote
to divide
ayrılık
separation
breakup
break-up
parting
secession
bozmak
break
to spoil
to ruin
to disrupt
disturbing
to corrupt
to distort
to screw up
to violate
bozalım
brown
break up
kıracak
break
offend
parçalamak
to rip
smashing
destroying
tearing
breaking up
dismantling
dismember
shredding
dissecting
to pieces
paramparça
break
rip
crush
apart
shattered
falling apart
torn
in pieces
smashed
torn apart
ayrıl
to leave
to break up
to quit
split up
to separate
separation
parting
depart
apart
ayrılmamız
to leave
to break up
to quit
split up
to separate
separation
parting
depart
apart
ayrılmam
to leave
to break up
to quit
split up
to separate
separation
parting
depart
apart
ayrılır
separate
apart
part
to break up
take
to distinguish
to shred
split
to devote
to divide
ayrılırlar
separate
apart
part
to break up
take
to distinguish
to shred
split
to devote
to divide
ayırmak
separate
apart
part
to break up
take
to distinguish
to shred
split
to devote
to divide

Examples of using Break up in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I am so happy we don't have to break up now, Ryan!
Çok mutluyum Ryan, ayrılmak zorunda değiliz artık!
Come on.- Let's break up the store.
Hadi dükkânı paramparça edelim.
I won't make the break up decision without knowing for sure.
Yine de tam emin olmadan ayrılık kararını vermeyeceğim.
Let's break up. This will probably be the first amicable one.
Arkadaşça biten ilk ilişkim olacak herhalde. Hadi ayrılalım.
Yeah, either break up with him, or stop talking about it.
Evet, ondan ya ayrıl ya da bunun hakkında konuşmayı kes.
Look, if I say no, we have to break up.
Bak hayır dersem ayrılmak zorunda kalırız.
Let's break up the store. Come on.
Hadi dükkânı paramparça edelim.
Here. Let's really break up this time.
Al bunu. Gerçekten ayrılalım biz.
Told my girl we had to break up.
Sevgilime ayrılmamız gerektiğini söylemiş.
She's ruining our lives and yours. Break up with her.
Ondan ayrıl. Bizim hayatımızı ve seninkini mahvediyor.
Pretty much anything but break up with him. Disneyland, dancing, bowling.
Disneyland, dans, bowling falan… ondan ayrılmak dışında bir şeyler işte.
Uh… my sister thinks we should break up.
Kız kardeşim ayrılmamız gerektiğini düşünüyor.
So you think I should break up with her?
Ondan ayrılmam gerektiğini mi düşünüyorsun?
Break up with her. She's ruining our lives and yours.
Ondan ayrıl. Bizim hayatımızı ve seninkini mahvediyor.
It will be sad and difficult, but we will have to break up.
Üzücü ve zor olurdu ama ayrılmak zorunda kalırdık.
I just think we should break up.
Sadece ayrılmamız gerektiğini düşünüyorum.
Two people break up, but they get back together for one night.
İki kişi ayrılır ama bir gece tekrar beraber olurlar.
And go out with somebody else cause I'm busy.- Then break up with me.
O zaman benden ayrıl… ve başka birini bul çünkü meşgulüm.
I have to break up with her, don't I?
Ondan ayrılmam gerekiyor, değil mi?
Andrei… I'm very sorry, but… I have to break up with you.
Andrei. Çok üzgünüm ama senden ayrılmak zorundayım.
Results: 378, Time: 0.0664

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish