РАСПАДА - перевод на Английском

collapse
крах
коллапс
обвал
обрушение
разрушение
провал
рухнуть
упадок
распада
развала
dissolution
роспуск
расторжение
распад
растворение
ликвидация
расформирование
разложение
прекращение
развала
break-up
распад
расставание
разрыва
разрушения
развала
ледохода
disintegration
распад
дезинтеграция
разрушение
разобщенность
развала
разложения
decay
распад
разложение
упадок
гниль
затухания
разрушения
гниения
распадаются
тления
кариеса
breakup
разрыв
расставание
распад
развала
расстались
ледохода
breakdown
разбивка
распад
распределение
срыв
нарушение
развал
разрушение
структура
данные
крах
fall
падение
упасть
снижение
фаль
фолл
осенью
подпадают
относятся
осенней
опуститься
degradation
деградация
разложение
распад
унижение
ухудшение состояния
вырождения
demise
крах
упадок
конец
прекращение
кончины
смерти
распада
гибели
падения
окончанием

Примеры использования Распада на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Общая интоксикация продуктами распада брюшнотифозной палочки- эндотоксином.
The overall toxicity of the breakdown products bruchnotifosny sticks- endotoxin.
Ведь после распада СССР РВСН постоянно сокращались.
After breakup of the USSR the Strategic Missile Forces have been permanently reduced.
После распада СССР такой идеей стал коммунистический проект.
After the collapse of the USSR, the communist project became this idea.
Национальные движения депортированных народов как один из факторов распада союза сср.
National movements of the deported peoples as a factor of the dissolution of the USSR.
Другой не имеет права требовать от меня распада моей идентичности.
The other has no right to demand of me disintegration of my identity.
Политическая напряженность сохраняется в районе Санджака со времени распада бывшей Югославии.
Political tensions have persisted in the Sandzak region since the break-up of the former Yugoslavia.
Продуктами распада являются CO2,
Degradation products are CO2,
Защитите от распада, влаги, пыли
Protect against decay, moisture, dust,
После распада СФРЮ Радиовце стал частью независимой Македонии.
After the fall of SFRY, Radiovce became part of the newly independent Republic of Macedonia.
Малат, как продукт распада сахарозы, является источником углерода для симбиотических бактерий.
Malate as a breakdown product of sucrose is the direct carbon source for the bacteroid.
Волне распада вчера отправился в северной Канаде.
The wave of collapse yesterday went to northern Canada.
Мы заложили основу для их разрушения и распада.
We have laid the groundwork for their disruption and disintegration.
Однако, после распада бывшего Советского.
However, after the breakup of the former.
Набеги варваров на границы ускорили процессы внутреннего распада.
Barbarian pressure on the frontiers hastened internal dissolution.
Команда была образована в 1992 году после распада Советского союза.
It was created in 1992 after the Break-up of the Soviet Union.
Это не допустит распада в условиях экстремальной плавки.
That will prevent degradation in conditions of extreme heat.
Стандартные функции распада для товаров из заготовленной древесины.
Default decay functions for harvested wood products.
После распада Советского Союза играл в Первой лиге Украины.
After the fall of the Soviet Union, the Ukrainian Premier League was formed.
После распада СССР завод переживал трудные времена.
Since demise of U.S.S.R. the factory had fallen on very hard times.
Звуковой и световой сигнализации после распада, и регулятор автоматически возвращается к нулю.
Sound and light alarm after breakdown, and the regulator automatically returns to zero.
Результатов: 3480, Время: 0.073

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский