РАСПАДА СССР - перевод на Английском

collapse of the USSR
collapse of the soviet union
распада советского союза
распада СССР
развала советского союза
развала СССР
краха советского союза
крушения советского союза
краха СССР
падения советского союза
dissolution of the soviet union
распада советского союза
распада СССР
развала СССР
развала советского союза
роспуска советского союза
разрушения советского союза
dissolution of the USSR
breakup of the soviet union
распада советского союза
распада СССР
развала советского союза
disintegration of the USSR
break-up of the USSR
the fall of the soviet union
распада советского союза
распада СССР
падения советского союза
развала советского союза
падения СССР
развала СССР
the break-up of the soviet union
распада советского союза
распада СССР
развала советского союза
the fall of the USSR
breakup of the USSR
the demise of the USSR
the demise of the soviet union

Примеры использования Распада СССР на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
После распада СССР нет возможности организации лечения вне пределов Республики.
Since the collapse of the USSR there has been no opportunity to arrange treatment outside the Republic.
Это была первая игра после распада СССР.
Was the first parade since the fall of the USSR.
После распада СССР Угрюмов стал представлять на международных соревнованиях Латвию.
Following the collapse of the Soviet Union, Znarok would go on to represent Latvia in international competition.
После распада СССР команда стартовала в переходной лиге чемпионата Украины.
After dissolution of the Soviet Union, the club was admitted to the Ukrainian Transitional League.
Ведь после распада СССР РВСН постоянно сокращались.
After breakup of the USSR the Strategic Missile Forces have been permanently reduced.
Это произошло в результате фактического распада СССР, инициированного его субъектами.
This occurred as a result of the break-up of the USSR, initiated by its component entities.
В России это явление особенно активизировалось сразу после распада СССР.
In Russia, this phenomenon became particularly active immediately after the collapse of the USSR.
Большинство проживающихв стране армян приехали в Венгрию после распада СССР.
Most modern Armenians in Hungary have immigrated to the country after the dissolution of the USSR.
Из-за распада СССР картина не была завершена.
Due to the collapse of the Soviet Union, the ballet was not staged.
После распада СССР стала гражданкой Белоруссии.
After the dissolution of the Soviet Union she became a Russian citizen.
Это произошло в результате фактического распада СССР, инициированного его субъектами.
This occurred as a result of the de facto break-up of the USSR initiated by its constituent republics.
Героизация общественного дискурса пошла на спад еще до распада СССР.
Glorification of public discourse had declined even before the collapse of the USSR.
После распада СССР в 1991 году объемы производства значительно сократились.
Following the collapse of the Soviet Union in 1991, the population of the oblast has declined sharply.
После распада СССР, в декабре 1991 года Израиль признал независимость Узбекистана.
After the dissolution of the Soviet Union, Cyprus recognized the independence of Georgia in December 1991.
Компания Accountor вышла на российский рынок в 1992 г., сразу после распада СССР.
Accountor entered the Russian market immediately after the collapse of the USSR in 1992.
Статус международного аэропорта« Манас» получил уже после распада СССР.
The airport received its international status after the collapse of the Soviet Union.
Декабря 1991 года Аргентина признала независимость Украины после распада СССР.
On 5 December 1991, Argentina recognized the independence of Ukraine after the Dissolution of the Soviet Union.
В последний раз союз изменил свое название после распада СССР.
The orchestra changed its name after the dissolution of the Soviet Union.
ВАК РФ была создана в 1992 году, после распада СССР.
The WPJ dissolved in 1992, following the collapse of the Soviet Union.
Инцидент произошел через три года после распада СССР.
An Inochentist revival was taking place in the two decades after the dissolution of the Soviet Union.
Результатов: 615, Время: 0.0439

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский