разрыв
gap
divide
break
rupture
tear
disconnect
discrepancy
lag
rift
severance расставание
breakup
separation
parting
breaking up
leaving
splitting up
separating
a break-up распад
decay
disintegration
breakdown
collapse
dissolution
break-up
breakup
degradation
demise
decomposition распада
decay
disintegration
breakdown
collapse
dissolution
break-up
breakup
degradation
demise
decomposition развала
collapse
breakdown
dissolution
fall
breakup
disintegration
break-up
camber расстались
broke up
separated
split up
parted
left
breakup ледохода
ice drift
break-up
breakup
of ice flow разрыва
gap
divide
break
rupture
tear
disconnect
discrepancy
lag
rift
severance расставания
breakup
separation
parting
breaking up
leaving
splitting up
separating
a break-up распадом
decay
disintegration
breakdown
collapse
dissolution
break-up
breakup
degradation
demise
decomposition расставании
breakup
separation
parting
breaking up
leaving
splitting up
separating
a break-up разрыве
gap
divide
break
rupture
tear
disconnect
discrepancy
lag
rift
severance распаду
decay
disintegration
breakdown
collapse
dissolution
break-up
breakup
degradation
demise
decomposition разрывом
gap
divide
break
rupture
tear
disconnect
discrepancy
lag
rift
severance расставаний
breakup
separation
parting
breaking up
leaving
splitting up
separating
a break-up
With the breakup of the Hyundai chaebol, The breakup of the Soviet Union had a significant impact on the Topol program. Распад СССР в значительной мере повлиял на программу развития МСЯС.The breakup with Stephanie was extremely painful. And it's not just this breakup . Even in a breakup , we're chatty. Даже при расставании мы любим поболтать.
The breakup from the relationship that lasted 20 minutes? With the breakup of the Wari Empire, several small kingdoms and confederations were created. С распадом Империи Уари возникли несколько небольших царств и союзов. The tear breakup time can be determined after placing a drop of fluorescein in the cul-de-sac. Время разрыва слезной пленки можно определить, поместив каплю флуоресцеина в слезный мешок. The Breakup of Yugoslavia and the War in Bosnia. Последовала война в Хорватии и распад Югославии. I went through a breakup about a month ago. Я пережила расставание примерно месяц назад. She's going through a breakup . Она переживает разрыв . And after a breakup , a woman's not in the mood for bad news. А после расставания женщина не в настроении для плохих новостей. Do you want to talk about the breakup with Donald? Хочешь поговорить о расставании с Дональдом? Ever since his breakup , he's been a mess. С момента разрыва , он сам не свой. It was dissolved with the breakup of Yugoslavia. Также он сравнил происходящее с распадом Югославии. thereby prevents the breakup and absorption of fat. таким образом предотвращает распад и абсорбцию сала. How to survive a breakup with a loved one. Как пережить расставание с любимым человеком. Это был разрыв . After the breakup , that… that's the last thing that I wanted, so. После расставания , это… это последнее чего мне хотелось, так что.
Больше примеров
Результатов: 456 ,
Время: 0.0765