rupture
rompre
éclatement
hernie
frangible break
pause
briser
casser
rupture
rompre
interruption
enfreindre
de repos
bris
coupure breach
violation
manquement
infraction
rupture
brèche
atteinte
contravention
non-respect
contraire
faille breakdown
ventilation
répartition
panne
rupture
décomposition
détail
dégradation
dépression
bris
défaillance failure
défaillance
échec
défaut
panne
fait
ne pas
manquement
non-respect
fait de ne pas
refus fracture
rupture
cassure
fissure
se fracturer termination
résiliation
cessation
fin
terminaison
licenciement
rupture
dénonciation
interruption
dissolution
extinction disruption
perturbation
interruption
rupture
bouleversement
désorganisation
perturber
dérèglement
dislocation
déstabilisation
dérangement severance
rupture
indemnité
indemnité de départ
disjonction
morcellement
indemnités de cessation d'emploi
de licenciement out
sortir
dehors
fait
extérieur
quitter
partir
éliminer
en rupture
de sortie
retirer
Pedro Santana retrouve un gouvernement en banqueroute au bord de la rupture . Pedro Santana inherited a bankrupt government on the brink of collapse . Les films suivants de Witherspoon marquaient une rupture avec le thème du triangle amoureux. Witherspoon's subsequent films signaled a departure from the love-triangle theme. Sinon, il y a rupture de contrat. You don't give me. It's a breach of contract. Gestion commerciale, administration des ventes et logistique sans rupture de flux d'information. Sales management, sales administration and logistics without disrupting the flow of information. Vous pourriez en rayer la surface et provoquer la rupture du cristal. They may scratch the surface and cause the glass to break .
Ma cliente, Maya Paxton demande le divorce pour rupture des clauses. My client, Maya Paxton, is seeking a divorce for loss of consortium. Toute détérioration de ces pièces risque d'entraîner une rupture du disque de tronçonnage. Damage to these parts can cause the cutting disc to break . Il vous suffit de savoir que cette rupture , je la souhaitais. You just have to know that this break up , I wished it. Cette plus longue survie de chacun des époux retarde la rupture du couple 1. This longer survival of both spouses delays marriage dissolution 1. Ne perdez pas dans la résistance à la rupture à forte humidité. Do not lose in the resistance to break at high humidity. Voici leur pétition de rupture . This is their petition of dissolution . Collision ou dommages par la houle entraînant une rupture structurale. Collision or wave damage causing structural collapse ; Il nous reste combien de temps avant la rupture ? How long before we collapse ? peut provoquer la rupture de la pièce. may cause the piece to break . En cas de rupture de stock, Marlette s'engage à vous en informer par courrier à l'adresse électronique que vous avez indiquée, In case of out of stock, Marlette undertakes to inform you by mail to the email address you have indicated, Quelques sociétés semi-industrielles ont en outre pâti de la rupture de leurs liens économiques avec leurs anciens interlocuteurs, aussi bien aux Some semi-industrial societies have suffered an additional blow as a result of severing economic ties with the former counter parties, La note d'information dit exactement:«« Rupture de monnaie: à partir du jeudi 9 novembre 2017, The briefing note says exactly:"" Out of Currency: as of Thursday, November 9, 2017, Cette initiative qui marque une rupture sur le marché, démarre fortement en Europe de l'Ouest, et sera déployée mondialement. This initiative, which marks a breakthrough in the market, is making a strong start in Western Europe, and will then be rolled out worldwide. Lorsque la rupture de leur lien avec la terre ancestrale a poussé les peuples autochtones à migrer vers les zones urbaines, Where the severing of their traditional relationship to land has resulted in the migration of indigenous peoples to urban areas, non contraignants, car toute rupture de stock ou fin de production de l'article. not binding, because any out of stock or discontinued production of the article.
Display more examples
Results: 6254 ,
Time: 0.2699