La dislocation des filières d'approvisionnement dans les villes,
water bodies may alter the behaviour of water organisms and even cause disruption to development, sex change and infertility.
ils sont susceptibles de provoquer sur les organismes aquatiques des modifications du comportement pouvant mener à des troubles du développement, une féminisation ou la stérilité.
The initiation caused the disruption of the package and many detonators were scattered, initiated ones as
La mise à feu a provoqué la dislocation du colis et la dispersion de nombreux détonateurs,
Firstly, disruption may temporarily relieve the situation,
Tout d'abord, la déstabilisation peut améliorer provisoirement la situation,
I apologize for the disruption and the free drinks you had to give out restoring order.
Désolé pour le dérangement et les verres que t'as dû offrir pour restaurer l'ordre.
But the fact is that we face a reality that has already caused social disruption and to which no immediate solution is in sight.
Mais le fait est que nous faisons face à une réalité qui a déjà provoqué des troubles sociaux et à laquelle on ne trouve aucune solution immédiate.
as well as the disruption of illicit financial flows.
le financement du terrorisme, ainsi que la dislocation des flux financiers illicites.
seen as a factor of disruption in political, social,
considérée comme un facteur de déstabilisation des relations politiques,
But I need you to pay me $1,000 a week until Louie gets back… For disruption of business.
Mais tu devras me payer 1 000$ par semaine jusqu'au retour de Louie, pour le dérangement.
Moreover, the steadfast counteraction resolutely pursued by the countries concerned resulted in the apprehension of several kingpin traffickers and the disruption of trafficking organizations.
Qui plus est, la contre-offensive implacable menée par les pays concernés, s'est soldée par l'arrestation de plusieurs trafiquants de haut vol et la dislocation d'organisations de trafiquants.
make sure you bend your body to show that you apologize for the disruption.
la politesse commande de s'incliner pour montrer que l'on s'excuse du dérangement.
that triggered the current wave of disruption.
qui a déclenché le présent mouvement de déstabilisation.
we wish to minimize any risk of injury to humans and the disruption of animals.
voulons limiter les risques de blessures aux humains et le dérangement aux animaux.
industrial control systems creates new possibilities for disruption.
les systèmes de contrôle industriels crée de nouvelles possibilités de déstabilisation.
environmental degradation has resulted in the disruption of these family units everywhere in the world.
la dégradation de l'environnement a mené à la dislocation de ces unités familiales partout dans le monde.
communicating to agencies to deal with supply disruption are vital aspects of the short-term supply disruption management tool.
la communication avec les agences chargées de gérer les ruptures d'approvisionnement sont aspects vital à l'outil de gestion des ruptures de stocks à court terme.
Our mission is to minimize business disruption, maximize protection,
Notre mission est de minimiser les interruptions d'activités, de maximiser la protection,
This form of interpreting requires specialized equipment to minimize disruption and ensure that listeners can follow the interpretation effortlessly.
Cette forme d'interprétation nécessite un équipement spécialisé afin d'éviter au maximum les ruptures et d'assurer que les auditeurs puissent entendre l'interprétation.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文