Les médecins indépendants traitent les patients présentant des troubles mineurs.
Person physicians treat patients with minor forms of eating disorders.
Et mon grand-père fait une pub sur les troubles de l'érection.
Did you know my grandfather is doing erectile dysfunction commercials? I mean.
maux de têtes, troubles de l'élocution?
speech dysfunction?
Une hormonothérapie est parfois nécessaire pour soulager ou prévenir ces troubles.
Sometimes hormone replacement therapy is necessary to ease or prevent these symptoms.
qui au départ ne présentaient aucun signe de troubles de la mémoire.
who initially showed no signs of memory impairment.
Les troubles politiques se sont renforcés dans plusieurs provinces, y compris au Katanga
There has been increased political turbulence in several provinces, including Katanga
Il est dit que le« yoksam» est utilisé comme moyen de se relaxer après une journée de travail en aidant face aux douleurs musculaires et troubles similaires.
It is said"yoksam" is used as a way to relax after a working day helping with muscle pain and similar ailments.
L'existence d'un système de justice internationale crédible et efficace revêt une importance particulière en cette époque de troubles internationaux, politiques et économiques.
At this time of international, political and economic turbulence, it is particularly important for there to be a credible and effective system of international justice.
Nous ne donnons aucune garantie pour les dommages et troubles qui résultent notamment du vieillissement, de l'usure,
We offer no warranty for damage and disruption due in particular to natural wear
Des anciens documents montrent comment Shennong recommandait des infusions de cannabis pour le traitement de nombreux troubles, dont la congestion et la malaria,
Ancient records show how Shennong suggested marijuana tea for the treatment of numerous ailments including congestion
Tremblements, vertiges, troubles de la vue, nausées
La perte d'élasticité des tissus et les moindres troubles de vascularisation des zones fibrosées altèrent le système qui bloque naturellement le sang dans la verge lors de l'érection.
Loss of tissue elasticity and disruption of the smallest vascularisation lead to changes of the system responsible for blood collecting in the penis during the erection.
La littérature scientifique regorge à présent d'études montrant que certains composés dans le plant de cannabis ont le potentiel de traiter de nombreux troubles et maladies.
The scientific literature is now rife with studies showing that certain compounds within the cannabis plant have the potential to treat many ailments and diseases.
Ce poisson vit en banc dans les eaux troubles, le plus souvent près de la surface.
This fish lives in shoals in cloudy waters, usually close to the surface.
ils sont susceptibles de provoquer sur les organismes aquatiques des modifications du comportement pouvant mener à des troubles du développement, une féminisation ou la stérilité.
water bodies may alter the behaviour of water organisms and even cause disruption to development, sex change and infertility.
les soldats ont éprouvé des troubles de la vision et de graves difficultés respiratoires.
causing the soldiers to experience blurred vision and severe shortness of breath.
idéal pour aider à soulager la douleur de troubles physiques chroniques.
17% provide a rich, rewarding high, ideal for helping to alleviate the pain of chronic physical ailments.
Lorsque les substances testées sont sous forme de dispersions troubles, elles peuvent donner lieu à des mesures de toxicité erronées.
Substances tested as cloudy dispersions above solubility may give rise to false toxicity measurements.
des nausées, des troubles de la vision et même des cécités.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文