Примеры использования Разойтись на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Colloquial
-
Official
Думаю, поэтому я так сказала… что надо разойтись.
сейчас вы должны разойтись по домам.
Возможно нам нужно разойтись.
Прошу вас, вы должны разойтись.
Мы должны разойтись.
Мы говорили о том, чтобы разойтись, хотя дальше разговоров не заходили.
Разойтись перед выпускным даже хуже, чем быть брошенкой в День св. Валентина.
И вот тут мы поняли, что нам будет лучше разойтись.
Однако путям детей предстояло разойтись.
Кто знает, может разойтись на некоторое время- это то, что вам нужно.
Ведь после переплавки металла- разойтись он может по всей Украине.
И разойтись!
Свидетелям разойтись!
Вы пришли сюда, чтобы разойтись, и вот вы достигли этого.
Сейчас он призывает их разойтись по домам и опустить оружие.
Хочешь разойтись?
Всем разойтись по домам!
Они решают разойтись. Но дочь хочет остаться с отцом на Сицилии.
Всем нужно разойтись по домам.
Они вынуждены разойтись из-за их напряженных графиков.