РАЗУМНОЕ ОГРАНИЧЕНИЕ - перевод на Английском

reasonable limitation
разумное ограничение
reasonable restriction
разумное ограничение
обоснованных ограничений
reasonable limit
разумных пределах
разумным ограничением
reasonable limitations
разумное ограничение
reasonably limited

Примеры использования Разумное ограничение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
включая право на разумное ограничение рабочего дня
including reasonable limitations on working hours
не является обоснованным как разумное ограничение по смыслу статьи 1 Хартии.
was not justifiable as a reasonable limit within the terms of section 1 of the Charter.
безопасные условия труда и разумное ограничение рабочего времени.
safe conditions of work and a reasonable limitation on working hours.
Кроме того, положения статьи 9 гарантируют" право на отдых и досуг, включая разумное ограничение рабочего времени и периодические оплачиваемые отпуска."
Also, provisions under Article 9 ensure the"right to rest and leisure, including reasonable limitation of working hours
Существуют разумные ограничения, которые являются приемлемыми в любой демократической стране.
These are reasonable restrictions which are accepted in any democratic country.
Разумные ограничения рабочего времени.
Reasonable limitations of working hours.
Разумные ограничения.
Reasonable restrictions.
Таким образом, работники средств массовой информации защищены Конституцией с определенными разумными ограничениями.
Media practitioners are therefore protected under the Constitution, subject to reasonable restrictions.
досуга и разумного ограничения.
leisure, reasonable limitations.
Но стоит придерживаться разумных ограничений.
But it is necessary to adhere to reasonable restrictions.
Установить разумные ограничения на финансирование партий национальными юридическими лицами[ п. 24];
To set reasonable limits on party funding by domestic legal entities[par. 24];
Установите определенные разумные ограничения на долгосрочные прогнозы на будущее.
Set some reasonable limits on long-term forecasts for the future.
Эта Конвенция создает прецедент для разумного ограничения этих видов оружия.
This Convention has set a precedent for meaningful restrictions on these kinds of weapons.
Однако на это право во всем мире налагаются разумные ограничения.
The right, however, is subject to reasonable restriction all over the world.
Кроме того, различные нормативные акты предусматривают разумные ограничения продолжительности рабочего дня с учетом характера работы, которые регламентируются.
Furthermore, reasonable limitation of working hours are covered by various statutes as it relates to the nature of the job and are regulated by.
досуг и разумные ограничения рабочего времени обеспечиваются благодаря деятельности гренландского отделения Датского управления по условиям труда.
leisure time and a reasonable limitation of working hours are ensured through the operation of a Greenland branch of the Danish Working Environment Authority.
Конституции предоставляет государству право налагать разумные ограничения в интересах обеспечения суверенитета
of the Constitution empowers the State to impose reasonable restrictions in the interest of the sovereignty
досуг и разумные ограничения продолжительности рабочего дня
leisure and reasonable limitations of working hours
Естественным является стремление к разумному ограничению ответственности, иными словами,
It is a natural aspiration towards a reasonable limitation to liability, in other words,
Тем не менее, в Конституции существуют объективные и разумные ограничения, основанные на принципах общественной безопасности,
There are however objective and reasonable restrictions in the Constitution based on public safety,
Результатов: 48, Время: 0.0431

Разумное ограничение на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский