РАЙОНА ДЕЯТЕЛЬНОСТИ - перевод на Английском

area
площадь
участок
место
области
районе
зоне
сфере
территории
направлении
регионе

Примеры использования Района деятельности на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
работу в опасных условиях, которая была утверждена для района деятельности СООННР в июле 2012 года см. A/ 67/ 705, пункт 41.
which has been approved for the UNDOF area of operations since July 2012 see A/67/705, para. 41.
A/ Включая оборудование в районе деятельности миссии, а также заказанное,
A/ Including equipment in the mission area, plus equipment ordered
Предусматриваются ассигнования для модернизации электроустановок в районе деятельности Миссии, включая точки базирования.
Provision is made for upgrading electrical installations in the mission area, including team sites.
Вертолеты уже были размещены в районе деятельности Миссии.
Helicopters already positioned in the mission area.
Более низкий уровень потребностей в медицинском обслуживании в районе деятельности Миссии.
Lower requirement for treatment at the mission area.
повседневные перевозки пассажиров и грузов в районе деятельности миссии.
cargo movement throughout the mission area.
Характеристика районов деятельности таможенных органов
Characteristics of the areas of activity of the customs authorities
Район деятельности кредитных кооперативов не ограничивался.
Area of credit cooperatives is not limited.
Число активистов нпор с разбивкой по полу и районам деятельности в процентах.
Breakdown of ngo members by sex and by working area(%) total.
Положение в плане безопасности вне районов деятельности МССБ.
Security situation outside ISAF areas of operation.
социально-экономических условий в пяти районах деятельности Агентства.
socio-economic conditions in the Agency's five areas of operation.
улучшение социально-экономических условий в пяти районах деятельности Агентства.
socio-economic conditions in the Agency's five areas of operation.
Вместе с тем в других районах деятельность продолжается.
Yet, in other areas work continues.
Имущество, прибывающее в район деятельности миссии, должно находиться в пригодном для эксплуатации состоянии( также именуемом<<
Unserviceability factor Equipment arriving in the mission area must be in serviceable condition(also referred to as working condition)
Консультативный комитет считает, что общее число автомашин в районе деятельности Миссии является достаточным
It is the view of the Advisory Committee that the total number of vehicles in the mission area is adequate
Первоначальные ассигнования были выделены на восемь поездок в оба конца между районом деятельности Миссии и Нью-Йорком при средних расходах в 6500 долл. США на поездку.
Original allocations were for eight round trips between the mission area and New York at an average cost of $6,500 per trip.
В пункте 14 Комитет отметил, что общее число автомашин в районе деятельности Миссии является достаточным
In paragraph 14, the Committee noted that the total number of vehicles in the mission area was adequate
США потребуются для официальных поездок персонала на совещания по связи и консультации между Нью-Йорком и районом деятельности Миссии.
are required for official travel of staff between New York and the mission area for liaison meetings and consultations.
Это дало возможность развернуть передовую группу, которая прибыла в район деятельности миссии 18 августа 1993 года.
This opened the way to deployment of the advance party which arrived in the mission area on 18 August 1993.
США предназначаются для поездок сотрудников Центральных учреждений в район деятельности миссии.
$607,514 relates to travel by Headquarters staff to the mission area.
Результатов: 43, Время: 0.0365

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский