РАЙОНА - перевод на Английском

area
площадь
участок
место
области
районе
зоне
сфере
территории
направлении
регионе
district
окружной
район
округ
районный
квартал
дистрикт
уезде
городе
region
регион
район
область
обл
край
округ
neighborhood
районе
соседства
квартале
районных
микрорайонов
окрестности
соседей
добрососедства
местных
пригород
zone
зона
пояс
район
зональный
rayon
район
вискоза
искусственный шелк
рэйон
районных
вискозные
штапель
джамоата
areas
площадь
участок
место
области
районе
зоне
сфере
территории
направлении
регионе
districts
окружной
район
округ
районный
квартал
дистрикт
уезде
городе
regions
регион
район
область
обл
край
округ
neighbourhood
районе
соседства
квартале
районных
микрорайонов
окрестности
соседей
добрососедства
местных
пригород

Примеры использования Района на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Власти 23 военного района отрицали факт пытки.
The authorities of military zone 23 denied that torture had been applied.
Лойко, руководство района и многочисленные зарубежные гости- участники форума.
Loiko, the district leadership and numerous foreign guests-forum participants.
Да, они вышвырнули несколько наркодилеров из района.
Yeah, they tossed some drug dealers out of the neighborhood.
С августа месяца 2016 года- помощник Акима Актогайского района.
In August 2016- assistant akim of Aktogay area.
Фонд республики кореи для туменского района.
Republic of korea fund for the tumen region.
Родилась в 1966 году в селе Булбочь района Сорока в семье священника.
Born 1966, s. Bulboci Soroca rayon- daughter of Priest Kiril Spoiala. Residing in Singera town.
Отказ от участков первоначального района"( LOS/ PCN/ BUR/ R. 45, 4 августа 1994 года);
Relinquishment of pioneer areas(LOS/PCN/BUR/R.45, 4 August 1994);
Порядок выплаты взносов отличается в зависимости от района и того, кто оплачивает медицинскую страховку.
The payment of contributions is different depending on regions and the health-insurance payer.
Района страны.
Districts of the country.
Сотрудника вспомогательных полицейских подразделений из района, находящегося под контролем<< Новых сил>> в Буаке.
Auxiliary police officers of the zone under Forces nouvelles control in Bouaké.
Просто… девчонка с района.
Just… a girl in the neighborhood.
С сентября 2016 года, заместитель Акима Актогайского района.
Since September 2016- deputy akim of Aktogay area.
Приморского муниципального района.
Primorsky municipal district.
Г-жа Инга Меллгрен Начальник Стокгольмского района.
Ms. Inga Mellgren Head of Region Stockholm.
Граждане будут напрямую избирать депутатов в Парламент поименно от каждого района.
Citizens will elect by direct vote the members of Parliament nominally on behalf of each rayon.
Выделены три района заселения территории Черновицкой области.
Three areas of settlement in the Chernivtsi region.
Эти два муниципальных района традиционно доминируют по населению.
These two metropolitan regions have traditionally dominated the demographics of BC.
К моменту убытия французского контингента из безопасного гуманитарного района сохранялась спокойная обстановка.
With the departure of French units from the safe humanitarian zone the situation remains stable.
С сентября 2014 года назначен заместителем акима Актогайского района.
Since September, 2014 he is deputy akim of Aktogay area.
Хатунцев, представители администрации района и Новгородской области.
Hatuntsev, representatives of the district administration, and the Novgorod region.
Результатов: 14994, Время: 0.2061

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский