РАСИЗМ ЯВЛЯЕТСЯ - перевод на Английском

Примеры использования Расизм является на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
В ответ профессор Агбезе отметил, что расизм является особой проблемой и что даже на личностном
In response, Professor Agbese maintained that racism was the issue and that even at the level of the individual,
Государство- участник отклоняет как неверное утверждение автора о том, что члены жюри присяжных, участвовавшие в судебном разбирательстве его дела, представляли те районы Осло, в которых расизм является распространенным явлением, и что они входят в неонацистские организации.
The State party dismisses as incorrect the author's allegation that the members of the jury in his trial came from those parts of Oslo where racism is rampant and that they had neo-Nazi affiliations.
Расизм является выражением власти
Racism was an expression of power
В ходе последовавшей затем дискуссии многие участники согласились с тем, что расизм является социальным показателем,
In the discussion that followed, many participants agreed that racism was a social determinant of health
Как это ни печально, но то, что расизм является неотъемлемой частью любого общества в мире,- факт достоверный:
It was a sad truth that racism was embedded in all societies throughout the world:
Бразилия сообщила, что принцип равенства является одним из основополагающих конституционных принципов и что расизм является уголовным преступлением по смыслу статей 3,
Brazil reported that equality was enshrined as a fundamental constitutional principle and racism was criminalized under articles 3,
говорит, что расизм является наиболее распространенной причиной нарушения прав человека.
said that racism was the most pervasive cause of violations of human rights.
их дезагрегация по лицам африканского происхождения необходимы в борьбе против ошибочных представлений о том, что расизм является явлением прошлого или просто представляет собой проблему на личном уровне.
its disaggregation for people of African descent were essential in combating the erroneous perception that racism was something of the past or merely a challenge at the individual level.
Европейские страны зачастую неохотно признают, что расизм является проблемой, затрагивающей их население,
European countries had often resisted accepting that racism was an issue affecting their populations,
государства- участники также посылают важный сигнал своим соответствующим национальным субъектам о том, что расизм является неприемлемым и будет решительно пресекаться различными учреждениями государства с использованием всех предусмотренных законом мер.
Member States were also sending an important signal to their relevant domestic constituencies: that racism was unacceptable and would be vigorously combated by the different institutions of the State within all possible parameters of the law.
Борьба с дискриминацией и расизмом является для правительства приоритетной задачей.
Fight against discrimination and racism is a high priority for the Government.
Борьба против расизма является особым обязательством, которое правительство Германии стремится выполнить.
The fight against racism was a special duty which the Government of Germany was endeavouring to fulfil.
Эффективная борьба с дискриминацией и расизмом является составным элементом этого направления деятельности.
Effective action to combat discrimination and racism is an integral part of all this.
Расизм являлся идеологией, на которой был основан рабовладельческий режим колониального периода.
Racism had been the ideological foundation of the slavery-based regime of the colonial period.
Оно указало, что часто национальная правовая база в вопросах расизма является слишком слабой.
It indicated that national legal frameworks on racism were often too weak.
Важным подспорьем в решении задачи по борьбе с расизмом являются усилия на региональном уровне.
Efforts at the regional level to combat racism were important.
Незаметная, но неизменно существующая структурная дискриминация или же институционализированный расизм, является частью их каждодневного существования.
Subtle, but ever present, structural discrimination or institutionalized racism is part of their everyday existence.
Г-н Косонен( Финляндия) говорит, что искоренение расизма является неизменной целью его страны,
Mr. Kosonen(Finland) said that eliminating racism was one of his country's persistent aims,
Наиболее серьезным свидетельством спада в борьбе против расизма является усиление расистского
The most serious current manifestation of the regression in the struggle against racism is the resurgence of racist
Поэтому проблема расизма является общей темой, проходящей красной нитью,
Racism was therefore a common theme running through all current government policy,
Результатов: 50, Время: 0.0392

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский