CONSTITUTES - перевод на Русском

['kɒnstitjuːts]
['kɒnstitjuːts]
представляет собой
represents
constitutes
poses
consists
является
is
constitutes
represents
составляет
is
amounts
per cent
representing
constitutes
stands
accounts
makes
is estimated
total
создает
creates
poses
establishes
generates
constitutes
produces
makes
puts
builds
forms
служит
serves
provides
is
is used
constitutes
образует
forms
constitutes
creates
produces
makes
establishes
comprises
становится
becomes
is
gets
makes
turns
grows
являет собой
represents
constitutes
представляют собой
constitute
represent
pose
consist
являются
are
constitute
represent
составляющей
образовывает

Примеры использования Constitutes на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The current study constitutes a response to that request.
Настоящее исследование представляет собой ответ на эту просьбу.
This constitutes an important basis for continuing the negotiating process.
Это служит важной основой для продолжения процесса переговоров.
An intentional infringement constitutes a criminal offence when the employer.
Умышленное нарушение является уголовным преступлением если работодатель.
Or what constitutes a successful marriage?
Или, что представляет собой успешный брак?
Video constitutes over a third of all Internet content nowadays.
Видео составляет более трети всего потребляемого контента.
It constitutes a threat to the peace,
Оно создает угрозу миру,
Its pharmaceutical industry constitutes one of its main economic pillars.
Его фармацевтическая отрасль служит одной из опор экономики страны.
It constitutes a priority ripe for negotiation.
Он являет собой зрелый приоритет для переговоров.
This constitutes a new crime against humanity and civilization.
Это является новым преступлением против человечности и цивилизации.
This level constitutes the present periphery of creative activity in time and space.
В настоящее время этот уровень образует периферию созидательной активности во времени и пространстве.
What constitutes nationally appropriate mitigation actions by developing countries?
Что представляют собой соответствующие национальным условиям действия развивающихся стран по предотвращению изменения климата?
This constitutes a justified interest pursuant to Art.
Это представляет собой оправданный интерес в смысле ст.
This constitutes an additional violation of their rights.
Это составляет дополнительное нарушение их прав.
By fuelling conflict, poaching also constitutes a growing threat to international peace and security.
Подпитывая конфликт, браконьерство также создает все большую угрозу международному миру и безопасности;
The agricultural sector constitutes the largest(consumptive) water user.
Сельскохозяйственный сектор является крупнейшим( потребительским) водопользователем.
Inconscient and constitutes and directs its subconscient existence by His supramental will and knowledge….
Несознание и образует и направляет его подсознательное существование Своей супраментальной волей и знанием….
It constitutes a turning point in the prevention of proliferation of weapons of mass destruction.
Она являет собой поворотный пункт в предотвращении распространения оружия массового уничтожения.
It constitutes a potential backup for Governments in addressing challenges.
Оно служит правительствам в качестве резервного потенциала для решения серьезных проблем.
Constitutes advertisements or solicitations of business,
Представляют собой рекламу или настойчивые предложения бизнеса,
The financial outlay constitutes a formidable obstacle to development.
Подобные финансовые издержки являются серьезным препятствием на пути развития.
Результатов: 10933, Время: 0.0983

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский