CONSTITUTES ONE - перевод на Русском

['kɒnstitjuːts wʌn]
['kɒnstitjuːts wʌn]
является одним
is one
constitutes one
represents one
представляет собой одну
constitutes one
represents one
poses one
составляет одну
is one
constitutes one
representing one
является одной
is one
constitutes one
represents one
представляет собой один
represents one
constitutes one
poses one
являются одной
is one
constitute one
represent one
являются одним
are one
constitute one
represent one
представляют собой одну
constitute one
represent one
pose one
составляют одну
constitute one
are one
represent one
comprised one
form one
make one

Примеры использования Constitutes one на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This achievement constitutes one of the key outcomes of the consolidation of State authority across the country.
Это достижение является одним из главных результатов укрепления государственной власти на всей территории страны.
that terrorism constitutes one of the most serious threats to international peace and security.
что терроризм представляет собой одну из наиболее серьезных угроз международному миру и безопасности.
True, the illicit arms trade constitutes one of the most subversive phenomena in today's world.
Действительно, незаконная торговля оружием является одним из наиболее дестабилизирующих факторов в современном мире.
cross-border trade between transnational corporations constitutes one third of world trade and almost 15 per
трансграничная торговля между транснациональными корпорациями составляет одну треть от общего объема мировой торговли
The National Football League is a professional American football league that constitutes one of the four major professional sports leagues in North America with a huge fanbase.
Национальная футбольная лига является профессиональная Лига американского футбола, что является одной из четырех основных профессиональных спортивных лиг Северной Америки с огромным фанатов.
This is a fundamental requirement that constitutes one of the aims of the new measures that are being proposed here.
Это требование является основополагающим и представляет собой одну из целей предлагаемых нами новых мер.
It is recognized that HIV/AIDS constitutes one of the most serious potential harms of drug abuse.
Признано, что ВИЧ/ СПИД является одним из наиболее серьезных возможных последствий злоупотребления наркотиками.
Freedom of Expression Freedom of expression constitutes one of the essential foundations of a democratic society.
Свобода выражения мнений Право на свободу мнений и их выражения составляет одну из основ демократического общества.
Cultural development constitutes one of the essential instruments of the improvement of the quality of life of individuals.
Культурное развитие представляет собой один из существенно важных инструментов улучшения качества жизни населения.
The overuse of imprisonment constitutes one of the major underlying causes of overcrowding, which results in conditions that amount to ill-treatment
Заключение в тюрьму слишком большого количества людей является одной из главных причин переполненности тюрем,
This paper constitutes one of the chapters of the study to be submitted for discussions at the second session of the Committee for Trade,
Настоящий документ представляет собой одну из глав исследования, которое будет представлено для обсуждения на второй сессии Комитета по развитию торговли,
It reaffirms that UNAMIR constitutes one essential factor for creating a climate of confidence
Он подтверждает, что МООНПР является одним из основных факторов создания обстановки доверия
The establishment of the Peacebuilding Commission constitutes one of the major reform achievements of the 2005 Summit,
Создание Комиссии по миростроительству представляет собой одно из главных достижений реформы по итогам Саммита 2005 года,
Given its universal membership, the First Committee constitutes one of the most important forums for the discussion of non-proliferation and disarmament issues.
С учетом универсального состава его членов Комитет представляет собой один из важнейших форумов для вопросов нераспространения и разоружения.
Women's advancement constitutes one of the goals of the 2006-2010 SEDP
Улучшение положения женщин является одной из целей ПСЭР на 2006- 2010 годы
Article 1 of said Law states that terrorism constitutes one of the sources of money laundering crimes.
В статье 1 Закона говорится, что терроризм является одним из источников преступлений, определяемых как отмывание денег.
The existence of nuclear weapons constitutes one of the principal threats to the survival of the human race.
Существование ядерного оружия представляет собой одну из основных угроз для выживания человеческого рода.
Designing and implementing such measures constitutes one of the important challenges in the future trade and environment agenda.
Разработка и осуществление таких мер являются одной из важных задач будущей программы в области торговли и окружающей среды.
Terrorism constitutes one of the most serious violations of peace,
Терроризм представляет собой одно из наиболее серьезных нарушений мира,
The reform of the Security Council constitutes one of the important components in the efforts to strengthen,
Реформа Совета Безопасности представляет собой один из важных компонентов усилий по укреплению,
Результатов: 395, Время: 0.0628

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский