CONSTITUE in English translation

constitutes
constituer
représenter
être
constitutif
is
être
avoir
etre
represents
représenter
constituer
défendre
correspondre
sont
provides
fournir
donner
prévoir
apporter
assurer
présenter
communiquer
servir
offrent
constituent
forms
forme
formulaire
formule
se former
constituer
fiche
format
poses
poser
présenter
constituer
posture
faire
faire peser
soulever
la pose
serves
servir
être
constituer
service
purger
office
fonction
siéger
exercer
makes
faire
rendre
effectuer
apporter
réaliser
mettre
procéder
formuler
préparer
fabriquer
establishes
établir
créer
mettre en place
instaurer
définir
fixer
constituer
instituer
etablir
création
creates
créer
création
engendrer
générer
constituer
susciter
instaurer
réaliser
provoquer
forment

Examples of using Constitue in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
L'utilisation des envois de fonds constitue un cas particulièrement intéressant,
Use of remittances is a particularly interesting case,
Il constitue un nouveau milieu de vie intelligent
It is a new, intelligent and agile environment that
le modèle Joséphine constitue une déclinaison plus emboîtante.
the Joséphine model is a more fitted variation.
Le connaissement constitue la totalité du contrat de transport pour le transport des marchandises décrites par l'expéditeur sur le connaissement
The Bill of Lading constitutes the entire Transportation Contract for the transport of the goods described by the shipper on the Bill of Lading
La clause de réservation ne constitue pas une garantie quant au risque de perte
The reservation clause is not a guarantee as to the risk of loss
But: Emmaüs(nom de la région) constitue l'organisation régionale d'Emmaüs International pour le continent(…)
Aim: Emmaus(name of the region) constitutes the regional organisation of Emmaus International for the(…)
Il ne fait aucun doute qu'un acte de guerre contre les Forces armées canadiennes constitue une répudiation des valeurs associées à la notion de citoyenneté,
There is no question that an act of war against Canadian armed forces represents a repudiation of the values that we associate with the concept of citizenship, namely democracy,
Ce fait constitue un revers majeur pour l'interdiction absolue de la torture,
This fact constitutes a major setback for the absolute prohibition of torture,
Cet argument, comme le montre Jacques Berthelot, constitue une interprétation tendancieuse des règles de l'OMC qui prohibent les discriminations lorsqu'elles sont basées sur une logique géographique
This argument, as Jacques Berthelot shows, is a biased interpretation of WTO rules that prohibit discrimination when it is based on geographical logic
En réalité, l'accord atteint au niveau du Dialogue social constitue une avancée importante en termes de contribution des partenaires sociaux à la réalisation des objectifs de Lisbonne dans l'optique de la création de la société basée sur la connaissance.
In reality, the agreement reached at the level of the social dia- logue represents an important step forward in terms of the social partners' contribution to attain the Lisbon objectives in view of the creation of the knowledge-based society.
la vallée creusée par le fleuve dans les garrigues de l'arrière-pays constitue une belle balade,
carved by the river in the scrublands of the hinterland, provides a beautiful walk
qu'elle constitue également la colonne vertébrale,
most of all, that it also constitutes the backbone, can accommodate up to six people
La conscription est souvent associée à l'idée de démocratie parce qu'elle constitue une obligation légale
Conscription is often associated with the idea of democracy because it is a legal obligation
a été particulièrement touché et la maladie constitue une grave menace pour deux espèces menacées,
has been particularly badly affected, and the disease represents a severe threat to two endangered species,
Le questionnaire, qui constitue la grille principale pour l'évaluation,
The questionnaire, which provides the main grid for evaluation,
La croissance externe constitue une composante permanente de nos ambitions de développement,
External growth forms an ongoing part of our development ambitions,
la SEC-F a envoyé un chèque de 1000 euros, ce qui constitue une somme conséquente quand on sait qu'il lui reste moins de 1500 euros sur son compte postal.
the SEC-F sent a cheque of 1000 euros, which constitutes a consequent sum when it is known that it remains to him less than 1500 euros on its post office account.
Royaume-Uni- Le présent document constitue une promotion financière
United Kingdom- This document is a financial promotion
Ce tournant dans sa tradition d'extorsion constitue un véritable défi pour ce régime secret qui maintient sa population dans un isolement complet
This fork-in-the-road in its tradition of extortion poses a genuine challenge to a reclusive regime that keeps its people in complete isolation
Ce rapport constitue le quatrième d'une série d'études couvrant la performance financière de Fonds Fiduciaires pour la Conservation au cours de la période de cinq ans, allant de 2006 à 20101.
This report represents the fourth in a series of studies covering the financial performance of Conservation Trust Funds during the five-year period from 2006 through 20101.
Results: 43809, Time: 0.123

Top dictionary queries

French - English