CONSTITUE - traduction en Espagnol

constituye
constituer
être
former
créer
représenter
instituer
es
être
devenir
etre
constituer
representa
représenter
constituer
représentation
être
dépeindre
incarner
supone
supposer
penser
entraîner
présumer
constituer
représenter
être
croire
impliquer
imaginer
forma
former
faire
constituer
formation
créer
forger
façonner
nouer
intégrante
establece
établir
créer
mettre en place
définir
fixer
création
instaurer
prévoir
constituer
élaborer
equivale
constituer
équivaloir
représenter
correspondre
revenir
être égal
être équivalent
être constitutive
constituyen
constituer
être
former
créer
représenter
instituer
constituya
constituer
être
former
créer
représenter
instituer
son
être
devenir
etre
constituer
constituirá
constituer
être
former
créer
représenter
instituer
sea
être
devenir
etre
constituer
era
être
devenir
etre
constituer
representan
représenter
constituer
représentation
être
dépeindre
incarner
represente
représenter
constituer
représentation
être
dépeindre
incarner
representaba
représenter
constituer
représentation
être
dépeindre
incarner
forman
former
faire
constituer
formation
créer
forger
façonner
nouer
intégrante
establecerá
établir
créer
mettre en place
définir
fixer
création
instaurer
prévoir
constituer
élaborer
suponen
supposer
penser
entraîner
présumer
constituer
représenter
être
croire
impliquer
imaginer
supuso
supposer
penser
entraîner
présumer
constituer
représenter
être
croire
impliquer
imaginer

Exemples d'utilisation de Constitue en Français et leurs traductions en Espagnol

{-}
  • Official category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Political category close
un moteur du développement constitue une grande avancée dans le document,
un motor del desarrollo representa un gran avance en el documento,
les consommateurs européens et constitue une mesure que tout le secteur de la production
los consumidores europeos y es una medida que todo el sector de producción
nettoyage ethnique, cette pratique est contraire à l'article 49 de la quatrième Convention de Genève et constitue une infraction grave(crimes de guerre)
esta práctica es contraria al artículo 49 del IV Convenio de Ginebra y constituye una infracción grave(crímenes de guerra)
La souveraineté alimentaire nous offre un nouveau langage pour décrire ce qui constitue déjà le cœur et l'âme de la défense de nos territoires,
La Soberanía Alimentaria nos da un nuevo lenguaje para describir lo que ya forma el alma y corazón de la defensa de nuestros territorios,
la Déclaration constitue une première étape prometteuse pour le développement d'une action collective
la Declaración representa una primera etapa promisoria para el desarrollo de actividades colectivas
L'urbanisation constitue un moteur puissant qui peut transformer les capacités de production
La urbanización es un potente motor que puede transformar las capacidades de producción
Heureusement, le rapport sur la politique sociale dans l'Union constitue sur ce point une réponse positive,
Afortunadamente, el informe sobre la política social en la Unión supone una respuesta positiva sobre este punto,
défini par la résolution 1756(2007) constitue une importante contribution des Nations Unies à ces efforts.
establecido en la resolución 1756(2007), constituye una contribución importante de las Naciones Unidas a dichos esfuerzos.
Je pense que le texte qui en résulte est non seulement techniquement réalisable, mais constitue un bon équilibre entre la protection des investisseurs
Creo que el texto resultante no sólo es viable técnicamente, sino que establece un buen equilibrio entre la protección de los inversores
Qui constitue le plafond de la cafétéria,
Que forma el techo de la cafetería,
Bien que le Pacte constitue une politique du Gouvernement fédéral,
Aunque el Pacto representa la política del Gobierno federal,
la résistance libanaise contre l'agression et l'occupation constitue une lutte légitime,
la resistencia del Líbano contra la agresión y la ocupación es una lucha legítima,
La diminution continuelle des ressources financières constitue une menace pour la viabilité des activités opérationnelles du système des Nations Unies
La continua disminución de los recursos financieros supone una amenaza para la viabilidad de las actividades operacionales del sistema de las Naciones Unidas
l'accord sur la directive relative aux règles communes pour le marché intérieur du gaz constitue un autre progrès qui s'articule autour des mêmes principes que pour l'électricité.
el acuerdo sobre la directiva relativa a las normas comunes para el mercado interior del gas constituye otro avance que se articula en torno a los mismos principios que para la electricidad.
Motivations et objectifs de la proposition La présente proposition de règlement du Conseil constitue la réglementation de mise en œuvre nécessaire à l'accord entre la CE et l'Ukraine relatif au commerce de certains produits sidérurgiques. _BAR.
Motivación y objetivos de la propuesta La presente propuesta de Reglamento del Consejo establece la legislación de aplicación necesaria para el Acuerdo celebrado entre la CE y Ucrania sobre el comercio de determinados productos siderúrgicos._BAR.
Toute mesure de détention prise contre des internautes constitue une restriction de l'exercice de la liberté d'expression
Toda medida que suponga la detención de los usuarios de Internet equivale a restringir el ejercicio de la libertad de expresión
l'imposition de mesures économiques unilatérales constitue un obstacle à la libre participation des nations dans les relations économiques
la imposición de medidas económicas unilaterales representa un obstáculo para participar libremente en las relaciones económicas entre las naciones
l'élimination des armes de destruction massive en Iraq constitue une partie intégrante de l'élimination de ces armes dans toute la région,
la eliminación de las armas de destrucción en masa en el Iraq forma parte integral de su eliminación de toda la región,
leur perfectionnement permanent constitue l'une des plus graves menaces à la paix
su continuo perfeccionamiento es una de las amenazas más graves a la paz
le Ministre des affaires étrangères du Mali a mis l'accent sur le phénomène préoccupant que constitue la prolifération anarchique
el Ministro de Relaciones Exteriores de Malí hizo hincapié en el fenómeno preocupante que supone la proliferación anárquica
Résultats: 53562, Temps: 0.1096

Top requêtes du dictionnaire

Français - Espagnol