représentent souventconstituent souventreprésentent généralement
often poses
posent souventprésentent souventreprésentent souventconstituent souventsoulèvent souventposent fréquemmentmenacent souvent
often forms
forment souventconstituent souvent
Examples of using
Constitue souvent
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
La vénérable imprimante de bureau constitue souvent une vulnérabilité sous-estimée dans la chaîne de gestion documentaire sécurisée.
The humble office printer is an often overlooked vulnerability in secure document management.
La couleur constitue souvent l'un des traits les plus reconnaissables et iconiques d'une création Bulgari.
Color is often one of the most recognizable and iconic features of a Bulgari creation.
Toutefois, le manque de ressources financières et humaines constitue souvent un obstacle à la participation des grands groupes au Forum
At the same time, lack of financial and human resources frequently constitutes a bottleneck for major groups to participate in the Forum
La définition d'un système chromatographique approprié constitue souvent l'un des problèmes majeurs à résoudre pour élaborer un essai de pureté par chromatographie.
Defining the appropriate chromatographic system will often be one of the major problems to be dealt with in elaborating a pharmacopoeial purity test based on chromatography.
Le Comité a appris que le système réglementaire actuel constitue souvent un obstacle à l'innovation,
The Committee heard,"the current regulatory system often acts as a constraint to innovation,
rétablir la confiance dans la primauté du droit constitue souvent le défi le plus important en période de conflit et d'après-conflit.
restoring faith in the rule of law is often one of the biggest challenges in conflict and post-conflict situations.
La gestion des déchets est un défi qui se pose de plus en plus dans de nombreuses municipalités africaines et constitue souvent le poste budgétaire le plus important.
Waste management is a growing challenge for many African municipalities, and it is often the largest item on the budget.
des moutons et des poulets- constitue souvent la seule source facile d'espèces pour acheter les nécessités de l'existence
sheep and chickens- is often the only ready source of cash to buy the necessities of life,
La langue constitue souvent un obstacle de taille à la mise en œuvre des activités de projet,
Language often constitutes a major barrier in the delivery of project activities,
L'utilisation des films de protection constitue souvent une nécessité pour les constructeurs:
The use of protective films is often a necessity for manufacturers:
Le Dornier 328 Executive constitue souvent la meilleure solution pour les besoins de groupes,
The Dornier 328 Executive often represents the best option for large groups,
Néanmoins, pour ces pays, l'application pratique de la législation constitue souvent un problème et il est donc nécessaire de poursuivre sans relâche les efforts pour améliorer la situation.
Nevertheless, for the EECCA and SEE countries the practical enforcement of legislation often constitutes a problem, and therefore efforts need to be continuously taken to strengthen legislation.
Le conseil ou la commission constitue souvent l'organe de prise de décision politique de l'OGE;
The Board or Commission is often the policy decision-making body of the EMB;
Étant donné que le meurtre sexiste constitue souvent l'acte ultime d'un continuum de violence à l'endroit d'une femme,
Given that gender-related killing often represents the culmination of a continuum of violence against women, the criminalization of and timely responses to
La cysticercose bovine est une maladie grave qui sévit dans certains pays en développement et constitue souvent un obstacle important aux échanges
Bovine cysticercosis ia a serious condition in some developing countries and often poses a significant trade impediment
des ressources naturelles à l'échelle transfrontalière constitue souvent le point de départ de la coopération entre espaces naturels et ruraux.
natural resources at cross-border level is often the starting point for cooperation between natural and rural spaces.
Elle peut être arbitraire parce que la loi sous le couvert de laquelle les détenus sont privés de leur liberté est elle-même formulée en termes si vagues que son application constitue souvent une violation du droit à la liberté d'expression ou de réunion.
It can be arbitrary because the law under which detainees are held is itself so broadly worded that its application often constitutes a violation of the right to freedom of expression or assembly.
l'exposition nette en cas de défaillance de la contrepartie constitue souvent une petite fraction seulement de l'exposition brute.
since the net exposure in the event of default of the counterparty is often only a small fraction of the gross exposure.
Tous les articles Vossen sont 100% coton: une fibre naturelle à croissance rapide et qui constitue souvent la principale source de revenus pour les zones en développement.
All products created by Vossen are made almost exclusively of cotton- a natural fibre that is quickly renewable and often represents the main source of income for developing regions.
une stratégie de« déclaration offensive» constitue souvent une défense très efficace contre les allégations éventuelles de partialité.
a strategy of“aggressive disclosure” is often a very effective defence against potential allegations of bias.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文