Examples of using
Often use
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
I often use the display format to show information.
J'utilise beaucoup le format du display pour montrer l'information.
Criminals often use minors who cannot be prosecuted to perpetrate crimes.
Les criminels ont souvent recours à des mineurs, qui ne peuvent pas être poursuivis, pour commettre leurs crimes.
professional research articles in cosmology often use the term"universe" to mean"observable universe.
professionnels de recherche en cosmologie emploient souvent le terme« Univers» dans le sens d'« Univers observable».
This system has three components: some type of police/security(who often use force), a judgement system
Ce système comprend trois composantes: un certain type de police/ sûreté(qui a souvent recours à la force); un système de jugement
Senior budget officials(SBOs) often use PowerPoint presentations as a tool to communicate messages to their seniors,
Les hauts fonctionnaires du budget(HFB) se servent souvent de présentations PowerPoint comme outil pour communiquer des messages à leurs supérieurs,
D-Link and Linksys routers often use“admin” and“admin”,
Les routeurs D-Link et Linksys emploient souvent« admin»
RCMP detachments often use programs supported by the foundation as a way of engaging youth to prevent them from going down the path of criminality later in life.
Les détachements de la GRC ont souvent recours aux programmes appuyés par la Fondation afin d'interagir avec les jeunes et de les détourner des activités criminelles.
Private equity investors often use intermediate investment vehicles when making investments into Canada,
Les investisseurs de capital-investissement se servent souvent de moyens de placement intermédiaires lorsqu'ils effectuent des placements au Canada,
Steelworkers often use fitting-up bolts to ensure that faying surfaces are firmly in contact with one another when snug-tightening is performed.
Les monteurs d'acier utilisent fréquemment des boulons de travail pour s'assurer que les pièces soient fermement en contact lorsque le serrage à bloc est effectué.
In addition, these systems often use the same terminology,
Par ailleurs, ces systèmes emploient souvent la même terminologie,
where dictated by the conditions of fishing, I myself often use improvised weights.
conditions de la pêche, je me suis souvent recours à des poids improvisés.
older persons often use the benefits they receive to help offset the cost of child education
les personnes âgées se servent souvent des prestations qu'elles reçoivent pour aider à couvrir les frais d'études
This is evidenced by the fact that eco-labelling schemes in developing countries often use the criteria developed in the OECD schemes, adapting them to their local environmental problems.
Preuve en est le fait que ces programmes font souvent appel aux critères des systèmes de l'OCDE en les adaptant aux problèmes écologiques locaux.
Even within a single organisation, different departments often use different tools and adhere to different data standards.
Même au sein d'une entreprise, les différents départements utilisent fréquemment plusieurs outils et adhèrent à divers standards.
developers often use a class of tools called"headless browsers.
les développeurs ont souvent recours à une classe d'outils appelés« navigateurs sans affichage» ou headless browsers.
The majority of NGO funding comes from other development partners, who often use them as implementing agents to deliver aid.
Le financement des ONG provient, en grande partie, des partenaires qui les emploient souvent comme agents d'exécution pour acheminer l'aide.
Posts often use this time of the year to teach children about the importance of properly addressing letters to their favourite holiday figure.
Les postes profitent souvent de cette période de l'année pour montrer aux enfants l'importance d'adresser correctement les lettres qu'ils envoient à leur personnage des fêtes préféré.
Ministries often use performance information to obtain more money,
Les ministères se servent souvent des informations sur les performances pour obtenir des crédits supplémentaires,
Between the ages of two and five, kids often use tactile forms of play to engage with the world around them.
Entre l'âge de deux et cinq ans, les enfants font souvent appel à des formes de jeu tactile pour découvrir le monde qui les entoure.
In addition, it has been found that traffickers and smugglers often use the same travel routes
En outre, il a été observé que les auteurs de la traite et du trafic utilisent fréquemment les mêmes itinéraires
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文