СТАЛО - перевод на Английском

was
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
became
превращаться
приобретать
стать
оказаться
began
начало
начинать
приступать
стали
made
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести
got
взять
быть
купить
получить
добраться
достать
дай
принеси
попасть
найти
started
старт
пуск
запуск
приступать
начать
для начала
constituted
являться
служить
составлять
создавать
представляют собой
стать
образуют
is
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
become
превращаться
приобретать
стать
оказаться
be
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
becomes
превращаться
приобретать
стать
оказаться
were
быть
является
стать
оказаться
находиться
заключаться
носить
осуществляться
иметь
подлежат
becoming
превращаться
приобретать
стать
оказаться
making
сделать
совершать
прилагать
выносить
вынести
внести
заставить
принять
предпринять
произвести

Примеры использования Стало на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Все стало очень близко прошлой ночью, не так ли?
Things got pretty close last night, didn't they?
Фестивальное движение стало визитной карточкой июня.
The festival movement became a visiting card of June.
Данное неравенство стало постепенно исчезать в межвоенный период.
This disparity began to fade during the interwar period.
Вязание стало проще!
Knitting made easy!
Мое новое открытие стало результатом музыкального восприятия».
My break-through is the result of music perception.
Темой семинара стало« Предотвращение религиозного экстремизма и терроризма».
The seminar's topic was"Preventing religious extremism and terrorism.
Это стало серьезной проблемой для национальных законодателей,
This constituted a serious challenge to national legislators,
Все стало меняться очень странным образом.
Everything started to change in a strange way.
Им просто стало здесь неинтересно.
They just got here not interested.
То, что стало современной религией- отнюдь.
What became of a modern religion- by no means.
Его семью стало раздражать такое поведение.
Such behavior began to irritate his family.
Кадрирование видеороликов стало проще с Clipchamp.
Cropping videos made easy with Clipchamp.
Что стало ключом к успеху компании?
What is the company's key to success?
С вами стало скучновато на Земле?
With you become boring in the world?
Биополе этой бутылки стало более 8 метров.
Biofield of this bottle was more than 8 meters.
Все это стало происходить с того времени, как ты въехал.
This all started to happen time you moved in.
Ей стало лучше, когда я ее вылечил.
She got better when i treated her.
Облако стало быстро приближаться.
The cloud began to approach quickly.
Меню друзей стало большим и удобным.
The friends menu became big and convenient.
Таким образом, это стало вторым делом,
Thus, this made the second case,
Результатов: 25276, Время: 0.2956

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский