Примеры использования Стало на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
Появление такого термина стало отражением идеи общей ответственности
Что-то мне подсыпали, и мне стало плохо, а Дэймон отвел меня к себе и приглядел за мной.
после обретения друзей у меня их вдруг не стало.
Взятие в марте города Эр- Ракка стало началом периода беззакония в действиях антиправительственных вооруженных групп, поскольку для установления своей власти они прибегали к насилию.
Стейси, когда я впервые тебя увидел, мне стало хорошо от одного взгляда на тебя.
Переизбрание президента Барака Обамы стало ограниченной, но безошибочной победой сторонников фактов.
Тогда я еще не знал, что наше решение стало началом конца
Обретение государственного суверенитета стало началом кардинальных реформ
Завоевание острова Имралы в Мраморном море в 1308 году стало первой османской морской победой.
Проведя несколько дней в Пекине, мне стало совершенно ясно, что Китай переживает бум в использовании Интернета, в том числе потребительской платформы.
Комиссия отметила, однако, что общепринятой практикой стало финансирование персонала проектов за счет средств бюджета вспомогательных расходов при отсутствии проектного финансирования.
Кроме того, положение трудящихся стало более уязвимым, и более половины из них, т. е. свыше 1, 5 миллиарда человек, работают в условиях незащищенности.
Несоблюдение положения, касающегося освобождения заключенных, стало одним из первых существенных нарушений Дейтонского соглашения.
Решение 1998 года было рождено в горниле прежних решений и стало возможным только потому, что в прошлом те
Это означает, что в 2000 году малоимущих стало на 1 884 000 человек меньше, чем в начале десятилетия.
Такое согласие стало возможным благодаря взаимопониманию между делегациями
После Саддама Хуссейна не стало государственных учреждений, Не стало государства, армии, эффективной полиции, люди похищаются, убиваются, обезглавливаются.
воссоединение Германии стало важным фактором укрепления безопасности
исполнение проектов ПРООН стало неотъемлемой частью процесса
Снятие этого временнóго ограничения стало бы недвусмысленным признанием того, что конца проблемам беженцев еще не видно.