CAUSED - перевод на Русском

[kɔːzd]
[kɔːzd]
вызванных
caused
due
resulting
posed
called
induced
triggered
stemming
created
attributable
причиненный
caused
inflicted
suffered
damage
done
harm
обусловленные
arising
resulting
due
caused
posed
stemming
owing to
conditional
related to
emanating
привело
led
resulted
brings
caused
culminated
gave
причиной
reason
cause
due
grounds
why
результате
resulting
due
owing
led
caused
bringing
consequence
outcome
arising
effect
нанесен
caused
suffered
done
inflicted
applied
dealt
affected
damage
struck
harm
порождаемых
posed
caused
arising
created
generated
raised
resulting
produced
engendered
вызванные
caused
due
resulting
posed
induced
generated
called
triggered
created
stemming
вызванного
caused
due
resulting
triggered
called
induced
generated
provoked
created
spurred
обусловленных
обусловлены

Примеры использования Caused на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The totality of the impacts caused by anti-personnel mines should be addressed in the context of the Convention.
Совокупность эффектов, порождаемых противопехотными минами следует урегулировать в контексте Конвенции.
Damage was caused to customers amounting to about KGS 1.5 million.
Ущерб клиентам был нанесен в сумме около 1, 5 млн.
Complications caused by alcohol, other intoxicants,
Осложнения в результате употребления алкоголя,
Caused by molecular motion.
Причиненный молекулярным движением.
Constraints caused by the administrative use of statistics;
Трудности, обусловленные административным использованием статистики;
New insurance for accidents caused by gas leaks.
Новое страхование несчастных случаев, вызванных утечкой газа.
Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
Причиной многих несчастных случаев является плохое техобслуживание электроинструмента.
Kopets caused significant events also at the national level.
Копца привело также к знаковым событиям и на национальном уровне.
The losses had been caused mainly by accidents, malfunctions and other circumstances.
Этот ущерб был нанесен главным образом в результате аварий, поломок и других обстоятельств.
Ii Murder caused by hooliganic reasons;
Ii убийство в результате хулиганских действий;
Losses caused by excessive weight of ice or snow;
Ущерб, причиненный избыточной нагрузкой со стороны льда или снега;
Tachycardia, extrasystole arrhythmia caused by hypokalaemia, including intoxication with cardiac glycosides.
Тахикардия, экстрасистолическая аритмия, обусловленные гипокалиемией, в том числе интоксикация сердечными гликозидами.
Acute environmental risks caused by conflicts and disasters are mitigated.
Смягчение острых экологических рисков, порождаемых конфликтами и катастрофами.
Impacts on these uses and functions caused by climate change;
Воздействий на эти виды пользования и функции, вызванных изменением климата;
Defects caused by improper assembly or disassembly;
Дефекты, вызванные неправильной сборкой или разборкой;
Wars are caused by men, not by weapons.
Причиной войн являются люди, а не оружие.
In 1999 and 2001, coercion regrettably caused two fatalities.
В 1999 и 2001 годах применение мер принуждения привело, к сожалению, к смерти двух лиц.
Further damage was caused to crops and to other infrastructure.
Также ущерб был нанесен урожаю и другой инфраструктуре.
Losses caused by geological or geodetic works;
Ущерб, причиненный геологическими или геодезическими работами;
Difficulties of stabilization of the dual relationships caused by social stereotypes.
Трудности стабилизации дуальных отношений, обусловленные социальными стереотипами.
Результатов: 15185, Время: 0.1162

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский