Examples of using
Caused
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
furans are also caused by on-going regular emissions from the plant.
de furannes sont dues également aux émissions normales et permanentes de l'usine.
has a long life free of damaged caused my extreme contraction
a une longue vie à l'abri des dommages causés par la contraction et l'expansion extrême,
As such a model of development has caused negative effects more severe,
Ainsi un modèle de développement a provoqué des effets négatifs plus sévères,
personal injury caused by a defect in the positively clear acne clearing blue light
pour blessures corporelles causés par un défaut de la lumière bleue anti-acné positively clear
a hundred years to repair the damage caused by something as simple as a bus or tractor passing through
cent ans pour réparer les dégâts occasionnés par le simple passage d'un autocar
The evidence presented in this section illustrated that the conflicts have caused substantial deterioration of the living conditions of the population,
Les données présentées dans cette section ont montré que les conflits ont provoqué une détérioration importante des conditions de vie de la population,
complications associated with myeloma are caused by the build-up of abnormal plasma cells in the bone marrow
des complications associés au myélome sont causés par l'accumulation de plasmocytes anormaux dans la moelle osseuse
decrease of the risk caused by any development in the territory of the affected Party in relation to an existing hazardous activity in the territory of the Party of origin;
de la diminution du risque entraîné par tout élément nouveau sur le territoire de la Partie touchée, en rapport avec une activité dangereuse existante sur le territoire de la Partie d'origine;
2014 the cost of disasters caused by natural phenomena in Latin America
le coût des désastres occasionnés par les phénomènes naturels en Amérique Latine
process of europeanization have caused these traditions to disappear as a“banished relic of the old order”,
le processus d'européanisation ont provoqué la disparition de cette tradition“bannie comme relique de l'ordre ancien”,
any of these processes can be caused by pathological conditions:
ces processus peuvent être causés par des états pathologiques:
The 231 million euro rise in depreciation and amortization, caused in large part by the accelerated amortization of certain fi xed assets related to fi xed-line
Par la progression de 231 millions d'euros de la dotation aux amortissements, résultant en grande partie de l'amortissement accéléré de certaines immobilisations relatives aux activités de téléphonie fi xe
It provides answers to a number of questions raised by the current upheavals caused, among other things, by the expansion of digital technologies
Elle permet de répondre à plusieurs interrogations soulevées par les bouleversements actuels occasionnés, entre autres, par l'expansion des technologies numériques
Decay of old urban centres The quick development of the major urban areas in the Region has caused a fast degradation of many historical city centres,
La dégradation des centres-villes anciens Dans la région, le rapide développement des grands espaces urbains a entraîné une rapide dégradation de nombreux centre-villes historiques,
Studies found that workers exposed to asphalt fumes have caused irritation of the serous membranes of the conjunctivae(eye irritation)
Des études ont révélé que les travailleurs exposés aux vapeurs d'asphalte ont provoqué une irritation des membranes séreuses de la conjonctive(irritation des yeux)
This limited warranty does not cover damages caused by misuse, lack of maintenance,
Cette garantie limitée ne couvre pas les dommages causés par un mauvais usage,
Aquaparc Le Bouveret assumes no responsibility regarding damages caused by telecommunication errors,
Aquaparc Le Bouveret n'est pas responsable pour des dommages résultant d'erreurs dans la télécommunication,
Economic damage caused by such an event depend, among others, on the size of the company,
Les dommages économiques engendrés par la réalisation d'un tel événement dépendent entre autres,
The global economic crisis has, however, caused a sharp fall in public revenue in 2009,
La crise économique mondiale a toutefois entraîné une forte diminution des recettes publiques en 2009,
Increased heavy precipitation and flooding also leads to accidents caused by vehicle and road damage,
L'accroissement des fortes précipitations et des inondations engendre également des accidents dus aux dommages occasionnés aux véhicules et aux routes,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文