DEVASTATION CAUSED in French translation

[ˌdevə'steiʃn kɔːzd]
[ˌdevə'steiʃn kɔːzd]
dévastation causée
ravages provoqués
dévastation provoquée
dévastations causées
dévastation causés
dévastation causées

Examples of using Devastation caused in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In addition, $20,000 had been provided as emergency assistance for institutional strengthening in Haiti following the devastation caused by the 2010 earthquake there.
En outre, 20 000 dollars avaient été alloués au titre de l'assistance d'urgence pour le renforcement institutionnel en Haïti à la suite des dévastations causées par le séisme en 2010.
Expressing its deep sorrow at the loss of lives and devastation caused by the earthquake on 7 September 1999 in the north of Athens.
Profondément attristée par les morts et les dévastations causés par le tremblement de terre du 7 septembre 1999 au nord d'Athènes.
It is time to speak out against the devastation caused by carelessness, recklessness and impaired judgment behind the wheel.
Le moment est arrivé de s'exprimer contre cette forme de dévastation causée par la négligence, l'imprudence et les erreurs de jugement au volant.
Throughout the world, the devastation caused by HIV/AIDS has ravaged family life.
Dans le monde entier, les ravages du VIH/sida ont miné la vie des familles.
The Conference could not ignore the devastation caused by such devices, which was sometimes greater than that occasioned by other
La Conférence ne peut rester passive face aux ravages causés par ces dispositifs, dont les effets peuvent être plus dévastateurs
The devastation caused by carelessness, recklessness and impaired judgment behind the wheel must be curtailed.
Il faut mettre un terme à cette forme de dévastation causée par la négligence, l'imprudence et les erreurs de jugement au volant.
Its experience of the devastation caused by its civil war had made it acutely aware of the effects which the availability of weapons could have in prolonging unnecessary suffering.
Les dévastations de la guerre civile lui ont fait prendre douloureusement conscience de la façon dont l'existence d'armes peut prolonger inutilement des souffrances.
The devastation caused by Hurricane Mitch in 1998
Les destructions provoquées par le cyclone Mitch en 1998
However, with the devastation caused by the tsunami, our situation has become very dire.
Toutefois, à cause des destructions provoquées par le tsunami, notre situation est devenue très difficile.
Despite the considerable damage and devastation caused by the hurricanes, no sick person in Cuba was deprived of medical care.
En dépit des dégâts considérables et des ravages causés par les ouragans, aucun malade à Cuba n'a été privé de soins médicaux.
Legislative elections rescheduled to 28 November 2010 owing to the devastation caused by the earthquake.
Les élections législatives ont été repoussées au 28 novembre 2010 en raison des ravages causés par le tremblement de terre.
many villages in the region came back to life despite the devastation caused by HAT.
beaucoup de villages dans la région ont repris vie malgré les ravages de la THA.
They clearly demonstrate that the entire world is vulnerable to the devastation caused by climate change.
Ils montrent clairement que le monde entier est vulnérable aux désastres causés par le changement climatique.
Experience in dealing with the consequences of natural disasters of recent decades has demonstrated that poverty exacerbates the risk of devastation caused by natural disasters.
L'expérience des dernières décennies en matière de gestion des conséquences des catastrophes naturelles a démontré, en effet, que la pauvreté aggrave les risques de dévastation que provoquent les calamités naturelles.
The event has also reminded us of how poverty compounds the devastation caused by natural events.
Cet événement nous a également rappelé à quel point la pauvreté aggrave la dévastation que provoquent les catastrophes naturelles.
the public in a culture of peace by creating an awareness of the devastation caused by nuclear weapons.
au public une culture de la paix en renforçant la sensibilisation aux dévastations causées par l'arme nucléaire.
Noting the enormous efforts required to alleviate the devastation caused by this natural disaster.
Notant l'effort gigantesque qui sera nécessaire pour remédier aux ravages causés par cette catastrophe naturelle.
grief of the people of Haiti at the tragic loss of life and devastation caused by the recent hurricane.
de tristesse de la population haïtienne face aux tragiques pertes humaines et aux ravages causés par le récent cyclone.
On the other hand the devastation caused by genetically modified food and vaccines continues to threaten in a very serious way the mental
D'un autre côté les ravages causés par les OGM et les vaccins continuent à menacer de manière très sérieuse l'avenir de la race humaine
Due to the devastation caused by the fires, the telephone lines were sometimes jeopardized,
En raison de la dévastation causée par les incendies, les lignes téléphoniques étaient parfois mises en péril,
Results: 225, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French