ПРИЧИНЕННОГО - перевод на Английском

caused
потому что
причина
вызывать
дело
приводить
причинять
спровоцировать
нанести
заставить
inflicted
причинять
наносить
подвергать
причинения
suffered
понести
терпеть
мучиться
страдают
подвергаются
испытывают
сталкиваются
страдания
переносят
болеют
done
делать
заниматься
так
выполнять
поступить
обойтись
совершить
надо
damage
ущерб
урон
поражение
повреждения
повредить
вреда
порчи
разрушения
поломки
убытки
harm
ущерб
вред
навредить
харм
зло
повредить
обидеть

Примеры использования Причиненного на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Для устранения причиненного конфликтом ущерба необходима не только передислокация, но и урегулирование гуманитарных аспектов конфликта,
Undoing the damage done by the conflict does not only require redeployment, but more importantly addressing
Исследователями обнаружены визуальные признаки ущерба, причиненного коралловым местообитаниям( например,
Researchers have found visual evidence of damage inflicted on coral habitat(e.g.,
Помимо ущерба, причиненного лесу добыча деревьев делает его более восприимчивым к пожару.
In addition to the damage caused to the forest, the extraction of trees makes it more susceptible to fire.
Претензия министерства в отношении недвижимости касается ущерба, причиненного его центральному зданию в городе Кувейт,
The Ministry's real property damage claim relates to damage at its headquarters in Kuwait City,
Долл. США в отношении ущерба недвижимости, причиненного зданиям компании" Галф кейбл" иракскими оккупационными силами;
US$10,676,443.23, for damage to real property inflicted on Gulf Cable's factory buildings by the Iraqi occupying forces;
Рыбопитомник« Доле» был создан в 1986 году для компенсации ущерба, причиненного Рижской ГЭС.
Fish farm Dole was created in 1986 to compensate for the losses caused by Riga hydroelectric power plant.
Как и граждане Кыргызской Республики, они имеют право на возмещение причиненного им ущерба виновными лицами.
Like citizens of the Republic, they have the right to redress by those responsible for harm done to them.
Заработок, которого потерпевший лишился вследствие потери трудоспособности или уменьшения ее в результате причиненного увечья или иного повреждения здоровья;
Earnings, which the injured person has lost due to disability or its decrease as a result of injury or other harm to health;
острый энергетический кризис и последствия ущерба, причиненного разрушительным землетрясением, произошедшим в 1988 году.
a severe energy crisis and the damage inflicted by the devastating earthquake of 1988.
Он может быть оборудован аварийной тормозной кнопкой для предотвращения повреждения оборудования, причиненного иностранным материалом.
It can be equipped with emergency brake button to prevent equipment damage caused by foreign material dropping in.
принимая во внимание размер имущественного вреда, причиненного преступлением, а также имущества, приобретенного преступным путем.
taking into consideration the damage to property inflicted by the crime, as well as amount of criminally acquired property.
означает полное покрытие ущерба, причиненного имуществу или здоровью третьего лица.
which means full cover of damage caused to the third party property or health.
на возмещение ущерба, причиненного его здоровью или имуществу экологическим правонарушением.
for a restitution of damage inflicted on his health and property by ecological transgressions.
также данные о размере причиненного преступлением ущерба;
information on the amount of damage inflicted by the offence;
то стоимость причиненного ему ущерба пока очень трудно определить.
the cost of the damage inflicted upon it is very difficult to ascertain as yet.
для оценки ущерба, причиненного окружающей среде на этих территориях.
assess the damage inflicted upon the environment in those territories.
Средство судебной защиты в виде возмещения вреда, причиненного вследствие нарушения Конституции, выразившегося в лишении граждан их права на свободу личности, является наиболее эффективным средством сдерживания неправомерных действий полиции…" Id. at 194, 196.
A damage remedy for constitutional torts depriving individuals of their liberty interests is the most effective means of deterring police misconduct…" Id. at 194, 196.
Заработная плата( доходы), утерянная( утерянные) вследствие причиненного здоровью потерпевшего вреда, возмещается( возмещаются) потерпевшему за весь период нетрудоспособности, установленный правовыми актами.
The salary(incomes) lost as a result of injury inflicted to the health of the injured shall be compensated to the injured for the entire period of temporary incapacity for work prescribed by legal acts.
возмещение причиненного пострадавшему ущерба, когда он выносит решение о временном прекращении процессуальных
compensation for the injury caused to the victim, whenever it orders either a temporary stay of proceedings,
Швейцарская компания требует возмещения ущерба, причиненного преждевременным расторжением договора,
The Swiss company claimed damages for harm resulting from the premature termination of the contract,
Результатов: 403, Время: 0.1025

Причиненного на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский