STELLT in English translation

provides
bieten
liefern
sorgen
stellen
bereitstellen
geben
ermöglichen
erbringen
leisten
vermitteln
represents
repräsentieren
vertreten
darstellen
stehen
bilden
ausmachen
bedeuten
verkörpern
entsprechen
symbolisieren
makes
machen
lassen
stellen
schaffen
treffen
bilden
tätigen
sorgen
gestalten
leisten
puts
legen
setzen
stellen
bringen
stecken
geben
anziehen
fassen
hat
ausgedrückt
places
ort
platz
stelle
legen
setzen
raum
stätte
position
standort
unterkunft
ensures
sicherstellen
sorgen
gewährleisten
stellen sie sicher
sichern
garantieren
achten sie darauf
vergewissern sie sich
gewährleistung
sicherstellung
poses
stellen
posieren
haltung
bergen
aufwerfen
ausgehen
introduces
vorstellen
einführen
einführung
präsentieren
bringen
einleiten
heranführen
constitutes
bilden
darstellen
ausmachen
als
konstituieren
bedeuten
begründen
festsetzen
sind
besteht
sets
satz
reihe
stellen sie
legen sie
fest
einstellung
bestimmen
gesetzt
eingestellt
festgelegt

Examples of using Stellt in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Hartes Brot stellt zusätzliche Anforderungen an die Austragung.
Hard bread makes additional demands of the discharge.
Der MPR stellt Töpfe in Trays hinein.
The MPR places pots into trays.
motiviertes Team stellt Ihre Bedürfnisse an erster Stelle.
motivated team puts your needs first.
Darüber hinaus stellt die Radlabor GmbH allgemeine, d.h.
Radlabor GmbH also provides general, i. e.
Stellt eine Gruppe von Inhalten am Ende der Webseite dar.
Represents a group of end content for a page.
Diese stellt das Grundelement der Muskelkontraktion dar.
The latter constitutes the basic requirement for muscular contraction.
Pharmaunternehmen stellt dies vor Herausforderungen.
This poses a challenge for pharmaceutical companies.
Robuste keramische Messzelle stellt einen zuverlässigen Betrieb sicher.
Robust ceramic measuring cell ensures reliable operation.
Jede Route 53 Integritätsprüfung stellt Anfragen in diesem Intervall.
Each Route 53 health checker makes requests at this interval.
Gerade tiefgekühlte Ware stellt zusätzlich besondere Anforderungen an den Transport.
Especially frozen goods also places special demands on the transport.
Avenue83 stellt außerdem Technologie in den Dienst seiner Kunden.
Avenue83 also puts technology at the service of its customers.
Das Jahr 1999 stellt einen bedeutenden Meilenstein für Romer Labs dar.
The year 1999 represents a major milestone for Romer Labs.
Die BAM stellt heute zusammen mit Universitäten 17 Professuren.
Together with universities, BAM now provides 17 professorships.
Diese Taste stellt das Programm ein, das Sie ausgewählt haben.
This button sets the programme you have selected.
Die Origondo Website stellt die Handelsaufmachung von Origondo dar.
The Origondo website constitutes the trade dress of Origondo.
Dies alles stellt Unternehmen, Behörden
All this poses major challenges for companies,
Verschleißfreie keramische Messzelle stellt zuverlässigen Betrieb sicher.
Wear-free ceramic measuring cell ensures reliable operation.
Diese Einbindung stellt die Webcams zur Verfügung.
This integration makes webcams available.
GDPR und die DSGVO stellt hohe Anforderungen an die Anbieter von Anti-Phishing Lösungen.
GDPR places high demands on the providers of anti-phishing solutions.
CityPASS stellt San Francisco Sehenswürdigkeiten bequem zu erreichen.
CityPASS puts San Francisco attractions within easy reach.
Results: 81778, Time: 0.1612

Top dictionary queries

German - English