CONFRONTS in German translation

[kən'frʌnts]
[kən'frʌnts]
konfrontiert
confront
face
stellt
provide
make
put
represent
ask
set
ensure
pose
introduce
constitute
steht
stand
be
face
represent
available
begegnet
meet
encounter
face
come
see
find
confront
deal
address
tackle
gegenübersteht
face
confront
meet
stand
opposed
gegenübertritt
face
confront
meet
stand
entgegentritt
face
confront
oppose
counter
meet
fight
resist
challenge
tackle
combat
Confronts
sieht
see
look
watch
view
saw
vision
consider
auseinandersetzt
deal
face
address
engage
confront
look
discuss
grapple
contend
tackle

Examples of using Confronts in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This statue also confronts religious kitsch with shabbiness.
Auch hier erneut eine Konfrontation zwischen religiösem Kitsch und volkstümlicher Schäbigkeit.
When they return home, Nic confronts Jules.
Zuhause konfrontiert Nic Jules mit ihrer Entdeckung.
The Libyan legacy confronts Iran with its own conundrum.
Der Fall Libyen konfrontiert den Iran mit seinem eigenen Dilemma.
He easily enters middle-class homes and confronts them.
Er wählt bürgerliche Wohngegenden und konfrontiert das Opfer.
That now confronts you.
Das dich jetzt konfrontiert.
It confronts us with profound questions.
Sie konfrontiert uns mit tiefgehenden Fragen.
The Lord confronts the evildoers.
Der Herr stellt sich die Übeltäter.
And love confronts pleasure with pain.
Und Liebe konfrontiert Vergnügen mit Schmerzen.
It confronts all sensibility to the human.
Es stellt aller Sensibilität für die Menschheit gegenüber.
He confronts the effigy of a shadow.
Konfontiert er das abbild eines schattens.
Critically confronts the politics of his country.
Setzt sich kritisch mit der Politik seines Landes auseinander.
The French faction confronts him in Azincourt.
Bei Azincourt stellt sich ihm eine französische Übermachtentgegen.
He consistently confronts socially critical and taboo-breaking themes.
Konsequent setzt er sich mit gesellschaftskritischen und tabubrechenden Themen auseinander.
Home> Ukraine forum confronts failures in governance.
Startseite> Forum in der Ukraine befasst sich mit Versagen in der Regierungsführung.
SIDESWIPE confronts his DECEPTICON enemies on two feet with.
Seitenhieb konfrontiert sein DECEPTICON Feinde auf zwei.
Their effective high air delivery confronts a low wearing.
Ihren effektiv hohen Liefermengen steht ein geringer Verschleiß gegenüber.
The tasks that our modest nucleus confronts are enormous.
Die Aufgaben, vor denen wir mit unseren bescheidenen Kräften stehen, sind enorm.
Especially the e-bike confronts the sector with major problems.
Dabei stellt gerade das E-Bike die Branche vor große Probleme.
Bears gather as China confronts new threat of capital flight.
Bären zu sammeln, wie China konfrontiert neue Gefahr der Kapitalflucht.
At home, however, she confronts her mother.
Zu Hause aber stellt sie die Mutter zur Rede.
Results: 16626, Time: 0.0578

Top dictionary queries

English - German